Você procurou por: samariae (Latim - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Serbian

Informações

Latin

samariae

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sérvio

Informações

Latim

philippus autem descendens in civitatem samariae praedicabat illis christu

Sérvio

a filip sišavši u grad samarijski propovedaše im hrista.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et in prophetis samariae vidi fatuitatem prophetabant in baal et decipiebant populum meum israhe

Sérvio

u proroka samarijskih video sam bezumlje, prorokovahu valom, prelašæivahu narod moj izrailja;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et caput ephraim samaria et caput samariae filius romeliae si non credideritis non permanebiti

Sérvio

i glava je jefremu samarija, a samariji je glava sin remalijin. ako ne verujete, neæete se održati.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adhuc plantabis vineas in montibus samariae plantabunt plantantes et donec tempus veniat non vindemiabun

Sérvio

opet æeš saditi vinograde na brdima samarijskim, sadiæe vinogradari i ješæe rod.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

venit ergo in civitatem samariae quae dicitur sychar iuxta praedium quod dedit iacob ioseph filio su

Sérvio

tako dodje u grad samarijski koji se zove sihar, blizu sela koje dade jakov josifu, sinu svom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui iurant in delicto samariae et dicunt vivit deus tuus dan et vivit via bersabee et cadent et non resurgent ultr

Sérvio

koji se kunu krivicom samarijskom i govore: tako da je živ bog tvoj, dane, i tako da je živ put u virsaveju. i pašæe, i neæe više ustati.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia antequam sciat puer vocare patrem suum et matrem suam auferetur fortitudo damasci et spolia samariae coram rege assyrioru

Sérvio

jer pre nego dete nauèi vikati: oèe moj i majko moja, odneæe se blago damaštansko i plen samarijski pred carem asirskim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum sanare vellem israhel revelata est iniquitas ephraim et malitia samariae quia operati sunt mendacium et fur ingressus est spolians latrunculus fori

Sérvio

kad leèim izrailja, tada se pokazuje bezakonje jefremovo i zloæa samarijska; jer èine laž, i lupež ulazi, i napolju udara èeta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

emitque montem samariae a somer duobus talentis argenti et aedificavit eam et vocavit nomen civitatis quam extruxerat nomine somer domini montis samaria

Sérvio

i kupi goru samarijsku od semera za dva talanta srebra, i sagradi grad na gori, i nazva grad koji sagradi samarija po imenu semera gospodara od gore.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audite verbum hoc vaccae pingues quae estis in monte samariae quae calumniam facitis egenis et confringitis pauperes quae dicitis dominis vestris adferte et bibemu

Sérvio

Èujte ovu reè, krave vasanske, koje ste u gori samarijskoj, koje krivo èinite ubogima i satirete siromahe, koje govorite gospodarima svojim: donesite da pijemo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

angelus autem domini locutus est ad heliam thesbiten surge ascende in occursum nuntiorum regis samariae et dices ad eos numquid non est deus in israhel ut eatis ad consulendum beelzebub deum accaro

Sérvio

ali andjeo gospodnji reèe iliji tesviæaninu: ustani, izadji na susret poslanicima cara samarijskog i reci im: eda li nema boga u izrailju, te idete da pitate velzevula boga u akaronu?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adduxit autem rex assyriorum de babylone et de chutha et de haiath et de emath et de sepharvaim et conlocavit eos in civitatibus samariae pro filiis israhel qui possederunt samariam et habitaverunt in urbibus eiu

Sérvio

potom dovede car asirski ljude iz vavilona i iz hute i iz ave i iz emata i iz sefarvima, i naseli ih u gradovima samarijskim mesto izrailjaca, i naslediše samariju, i življahu po gradovima njenim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,289,853 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK