A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de vultu tuo iudicium meum prodeat oculi tui videant aequitate
rekoh gospodu: ti si gospod moj, nemam dobra osim tebe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
videant pauperes et laetentur quaerite deum et vivet anima vestr
koji sedi na nebesima nebesa iskonskih. evo grmi glasom jakim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obscurentur oculi eorum ne videant et dorsum eorum semper incurv
videe kako ide, boe, kako sveto ide bog moj, car moj.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alii nulla curiositate videant quae sunt in sanctuario priusquam involvantur alioquin morientu
a oni neka ne dolaze da gledaju kad se zavijaju svete stvari, da ne pomru.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dico autem vobis vere sunt aliqui hic stantes qui non gustabunt mortem donec videant regnum de
a zaista vam kaem: imaju neki medju ovima to stoje ovde koji neæe okusiti smrt dok ne vide carstvo boje.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixerunt autem ad eum fratres eius transi hinc et vade in iudaeam ut et discipuli tui videant opera tua quae faci
tada mu rekoe braæa njegova: izidji odavde i idi u judeju, da i uèenici tvoji vide dela koja èini;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amen dico vobis sunt quidam de hic stantibus qui non gustabunt mortem donec videant filium hominis venientem in regno su
zaista vam kaem: imaju neki medju ovima to stoje ovde koji neæe okusiti smrt dok ne vide sina èoveèijeg gde ide u carstvu svom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pater quos dedisti mihi volo ut ubi ego sum et illi sint mecum ut videant claritatem meam quam dedisti mihi quia dilexisti me ante constitutionem mund
oèe! hoæu da i oni koje si mi dao budu sa mnom gde sam ja; da vide slavu moju koju si mi dao; jer si imao ljubav k meni pre postanja sveta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
idcirco colligam te ad patres tuos et colligeris ad sepulchrum tuum in pace ut non videant oculi tui omnia mala quae inducturus sum super locum istu
zato, evo, ja æu te pribrati k ocima tvojim, i na miru æe biti pribran u grob svoj, i neæe oèima svojim videti zlo koje æu pustiti na to mesto. i kazae to caru.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque ingressi fuissent in samaria dixit heliseus domine aperi oculos istorum ut videant aperuitque dominus oculos eorum et viderunt esse se in medio samaria
a kad dodjoe u samariju, reèe jelisije: gospode, otvori im oèi da vide. i gospod im otvori oèi, i videe, a to behu usred samarije.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
incrassatum est enim cor populi huius et auribus graviter audierunt et oculos suos conpresserunt ne forte videant oculis et auribus audiant et corde intellegant et convertantur et sanem illo
jer odrveni srce ovog naroda, i uima teko èuju, i oèima svojim zamurie da kako ne vide oèima, i uima ne èuju, i da se ne obrate da ih iscelim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: