Você procurou por: orientalem (Latim - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Tagalog

Informações

Latin

orientalem

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tagalo

Informações

Latim

tunc separavit moses tres civitates trans iordanem ad orientalem plaga

Tagalo

nang magkagayo'y inihiwalay ni moises ang tatlong bayan sa dako roon ng jordan sa dakong sinisikatan ng araw;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

inde metabuntur fines contra orientalem plagam de villa henan usque sepham

Tagalo

at inyong gagawing palatandaan ang inyong hangganang silanganan mula sa hasar-enan hanggang sepham:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

egressusque cain a facie domini habitavit in terra profugus ad orientalem plagam ede

Tagalo

at umalis si cain sa harapan ng panginoon at tumahan sa lupain ng nod, sa silanganan ng eden.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et inde pertransit ad orientalem plagam getthefer etthacasin et egreditur in remmon ampthar et no

Tagalo

at mula roon ay patuloy sa dakong silanganan sa gith-hepher, sa ittakazin; at palabas sa rimmon na luwal hanggang sa nea:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et introduxit me in atrium interius per viam orientalem et mensus est portam secundum mensuras superiore

Tagalo

at dinala niya ako sa lalong loob na looban sa dakong silanganan; at sinukat niya ang pintuang-daan ayon sa mga sukat na ito.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mensus autem est contra ventum orientalem calamo mensurae quingentos calamos in calamo mensurae per circuitu

Tagalo

sinukat niya sa dakong silanganan ng panukat na tambo, na limang daang tambo, ng panukat na tambo sa palibot.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in latitudine periboli atrii quod erat contra viam orientalem in facie aedificii separati et erant ante aedificium gazofilaci

Tagalo

sa kakapalan ng pader ng looban sa dakong silanganan, sa harap ng bukod na dako, at sa harap ng bahay, may mga silid.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum qua ruben et gad possederunt terram quam tradidit eis moses famulus domini trans fluenta iordanis ad orientalem plaga

Tagalo

sa kaniya'y tinanggap ng mga rubenita at ng mga gadita, ang kanilang mana, na ibinigay sa kanila ni moises, sa dako roon ng jordan na dakong silanganan gaya ng ibinigay sa kanila ni moises na lingkod ng panginoon;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque conplesset mensuras domus interioris eduxit me per viam portae quae respiciebat ad viam orientalem et mensus est eam undique per circuitu

Tagalo

nang matapos nga niyang masukat ang lalong loob ng bahay, inilabas niya ako sa daan ng pintuang-daan na nakaharap sa dakong silanganan, at sinukat sa palibot.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

a iordane contra orientalem plagam omnem terram galaad et gad et ruben et manasse ab aroer quae est super torrentem arnon et galaad et basa

Tagalo

mula sa jordan, hanggang sa silanganan, ang buong lupain ng galaad, ang mga gadita, at ang mga rubenita at ang mga manasita, mula sa aroer, na nasa siping ng libis ng arnon, hanggang sa galaad at basan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ascendensque gedeon per viam eorum qui in tabernaculis morabantur ad orientalem partem nobee et iecbaa percussit castra hostium qui securi erant et nihil adversi suspicabantu

Tagalo

at si gedeon ay umahon sa daan ng mga tumatahan sa mga tolda sa silanganan ng noba at jogbea, at sinaktan ang hukbo; sapagka't ang hukbo ay tiwasay.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque mitteret iosue de hiericho viros contra ahi quae est iuxta bethaven ad orientalem plagam oppidi bethel dixit eis ascendite et explorate terram qui praecepta conplentes exploraverunt ah

Tagalo

at mula sa jerico ay nagsugo si josue ng mga lalake sa hai na nasa siping ng beth-aven, sa dakong silanganan ng beth-el, at nagsalita sa kanila, na nagsasabi, sumampa kayo at tiktikan ninyo ang lupain. at ang mga lalake ay yumaon at tiniktikan ang hai.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ceperuntque consilium atque dixerunt ecce sollemnitas domini est in silo anniversaria quae sita est ad septentrionem urbis bethel et ad orientalem plagam viae quae de bethel tendit ad sycimam et ad meridiem oppidi lebon

Tagalo

at kanilang sinabi, narito, may isang kasayahan sa panginoon sa taon-taon sa silo, na nasa hilagaan ng beth-el sa dakong silanganan ng lansangan na paahon sa sichem mula sa beth-el, at sa timugan ng lebona.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et elevavit me spiritus et introduxit me ad portam domus domini orientalem quae respicit solis ortum et ecce in introitu portae viginti quinque viri et vidi in medio eorum hiezoniam filium azur et pheltiam filium banaiae principes popul

Tagalo

bukod dito'y itinaas ako ng espiritu, at dinala ako sa pintuang-daang silanganan ng bahay ng panginoon, na nakaharap sa dakong silanganan: at narito, nasa pinto ng pintuang-daan ang dalawang pu't limang lalake; at nakita ko sa gitna nila si jaazanias na anak ni azur, at si pelatias na anak ni benaias, na mga prinsipe ng bayan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod autem reliquum fuerit principis erit ex omni parte primitiarum sanctuarii et possessionis civitatis e regione viginti quinque milium primitiarum usque ad terminum orientalem sed et ad mare e regione viginti quinque milium usque ad terminum maris similiter in partibus principis erit et erunt primitiae sanctuarii et sanctuarium templi in medio eiu

Tagalo

at ang labis ay magiging sa prinsipe, sa isang dako at sa kabilang dako ng banal na alay at sa pag-aari ng bayan; sa tapat ng dalawang pu't limang libo sa alay sa dako ng silanganang hangganan, at sa dakong kalunuran sa tapat ng dalawang pu't limang libo sa dako ng kalunurang hangganan, na ukol sa mga bahagi, magiging sa prinsipe: at ang banal na alay at ang santuario ng bahay ay malalagay sa gitna niyaon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,531,229 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK