Você procurou por: civitatem (Latim - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Czech

Informações

Latin

civitatem

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

mane autem revertens in civitatem esurii

Tcheco

ráno pak navracuje se do města, zlačněl.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quomodo dereliquerunt civitatem laudabilem urbem laetitia

Tcheco

ale řkou: jakž by nemělo ostáti město slovoutné, město radosti mé?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et conlocavit illic esurientes et constituerunt civitatem habitationi

Tcheco

a sloužili modlám jejich, kteréž jim byly osídlem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et tu fili hominis num iudicas num iudicas civitatem sanguinu

Tcheco

ty pak synu člověčí, zastával-li bys, zastával-liž bys toho města vražedlného? raději mu oznam všecky ohavnosti jeho,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et deduxit eos in viam rectam ut irent in civitatem habitationi

Tcheco

otcové naši v egyptě nerozuměli předivným skutkům tvým, aniž pamatovali na množství milosrdenství tvých, ale odporni byli při moři, při moři rudém.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

philippus autem descendens in civitatem samariae praedicabat illis christu

Tcheco

a filip všed do města samaří, kázal jim krista.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et in quamcumque civitatem intraveritis et susceperint vos manducate quae adponuntur vobi

Tcheco

ale do kteréhožkoli města vešli byste a přijali by vás, jezte, což před vás předloží.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

invenerunt me vigiles qui custodiunt civitatem num quem dilexit anima mea vidisti

Tcheco

našli mne ponocní, kteříž chodí po městě. viděli-liž jste toho, kteréhož miluje duše má?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

descendit autem dominus ut videret civitatem et turrem quam aedificabant filii ada

Tcheco

sstoupil pak hospodin, aby viděl to město a věži, kterouž stavěli synové lidští.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

convenitque universus israhel ad civitatem quasi unus homo eadem mente unoque consili

Tcheco

i sebrali se všickni muži izraelští na to město, snesše se za jednoho člověka.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et iohel filius zechri praepositus eorum et iuda filius sennua super civitatem secundu

Tcheco

joel pak syn zichri byl jim představen, a juda syn senua nad městem druhý po něm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et tu fili hominis sume tibi laterem et pones eum coram te et describes in eo civitatem hierusale

Tcheco

ty pak synu člověčí, vezmi sobě cihlu, a polože ji před sebe, vyrej na ní město jeruzalém.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et factum est deinceps ibat in civitatem quae vocatur naim et ibant cum illo discipuli eius et turba copios

Tcheco

i stalo se potom, šel ježíš do města, kteréž slove naim, a šli s ním učedlníci jeho mnozí a zástup veliký.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et illis dixit audiente me transite per civitatem sequentes eum et percutite non parcat oculus vester neque misereamin

Tcheco

oněmno pak řekl tak, že jsem slyšel: projděte skrze město za ním, a bíte; neodpouštějž oko vaše, aniž se slitovávejte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ascenderunt in civitatem cumque illi ambularent in medio urbis apparuit samuhel egrediens obviam eis ut ascenderet in excelsu

Tcheco

i šli do města. a když vcházeli do prostřed města, aj, samuel vycházel proti nim, aby vstoupil na tu horu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nobe autem civitatem sacerdotum percussit in ore gladii viros et mulieres parvulos et lactantes bovem et asinum et ovem in ore gladi

Tcheco

nobe také město kněžské vyhubil ostrostí meče, od muže až do ženy, od malého až do požívajícího prsí, voly i osly, i dobytky pobil ostrostí meče.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et concurrere faciam aegyptios adversum aegyptios et pugnabit vir contra fratrem suum et vir contra amicum suum civitas adversus civitatem regnum adversus regnu

Tcheco

nebo spustím egyptské s egyptskými, tak že bojovati budou jeden každý proti bratru svému, a přítel proti příteli svému, město proti městu, království proti království.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,720,264 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK