Você procurou por: interrogabat (Latim - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Czech

Informações

Latin

interrogabat

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

et cum audiret turbam praetereuntem interrogabat quid hoc esse

Tcheco

a slyšev zástup pomíjející, otázal se, co by to bylo?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

interrogabat autem illum multis sermonibus at ipse nihil illi respondeba

Tcheco

i tázal se ho mnohými řečmi, ale on jemu nic neodpovídal.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et venerunt capharnaum qui cum domi esset interrogabat eos quid in via tractabati

Tcheco

oni pak nesrozuměli tomu povědění, a ostýchali se ho otázati.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et interrogabat eum quod tibi nomen est et dicit ei legio nomen mihi est quia multi sumu

Tcheco

i otázal se ho: jakť říkají? a on odpovídaje, řekl: množství jméno mé jest, neb jest nás mnoho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

interrogabat ergo horam ab eis in qua melius habuerit et dixerunt ei quia heri hora septima reliquit eum febri

Tcheco

tedy otázal se jich na hodinu, v kterou by se lépe měl. i řekli jemu: včera v hodinu sedmou přestala mu zimnice.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ille autem tacebat et nihil respondit rursum summus sacerdos interrogabat eum et dicit ei tu es christus filius benedict

Tcheco

ale on mlčel, a nic neodpověděl. opět nejvyšší kněz otázal se ho a řekl jemu: jsi-liž ty kristus, syn boha požehnaného?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et egressus est iesus et discipuli eius in castella caesareae philippi et in via interrogabat discipulos suos dicens eis quem me dicunt esse homine

Tcheco

tedy vyšel ježíš a učedlníci jeho do městeček cesaree filipovy. a na cestě tázal se učedlníků svých, řka jim: kým mne praví býti lidé?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

derelinquens ergo david vasa quae adtulerat sub manu custodis ad sarcinas cucurrit ad locum certaminis et interrogabat si omnia recte agerentur erga fratres suo

Tcheco

protož david zanechav břemene, kteréž s sebe složil u strážného při břemeních, běžel do vojska; a když přišel, tázal se bratří svých, jak se mají.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,941,874 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK