Você procurou por: iudaeo (Latim - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Czech

Informações

Latin

iudaeo

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

quid ergo amplius est iudaeo aut quae utilitas circumcisioni

Tcheco

což tedy má více Žid nežli pohan? aneb jaký jest užitek obřízky?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

statimque et in ipso tempore accedentes viri chaldei accusaverunt iudaeo

Tcheco

a hned téhož času přistoupili muži kaldejští, a s křikem žalovali na Židy,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et factus est clamor populi et uxorum eius magnus adversus fratres suos iudaeo

Tcheco

byl pak pokřik veliký lidu i žen jejich na bratří jich Židy.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non enim erubesco evangelium virtus enim dei est in salutem omni credenti iudaeo primum et graec

Tcheco

neboť se nestydím za evangelium kristovo; moc zajisté boží jest k spasení každému věřícímu, Židu předně, potom i Řeku.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

factum est autem cum audisset sanaballat quod aedificaremus murum iratus est valde et motus nimis subsannavit iudaeo

Tcheco

i stalo se, když uslyšel sanballat, že stavíme zed, rozpálil se hněvem, a rozzlobiv se velmi, posmíval se Židům.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut dimitteret unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam hebraeum et hebraeam liberos et nequaquam dominarentur eis id est in iudaeo et fratre su

Tcheco

aby propustil jeden každý služebníka svého a jeden každý děvku svou, hebrejského neb hebrejskou, svobodné, aby nepodroboval sobě v službu Žida, bratra svého, nižádný.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque ad illos vos scitis quomodo abominatum sit viro iudaeo coniungi aut accedere ad alienigenam et mihi ostendit deus neminem communem aut inmundum dicere homine

Tcheco

i řekl k nim: vy víte, že neslušné jest muži Židu připojiti se aneb přistoupiti k cizozemci, ale mně ukázal bůh, abych žádného člověka nepravil obecným neb nečistým býti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque ei rex festina et sumpta stola et equo fac ita ut locutus es mardocheo iudaeo qui sedet ante fores palatii cave ne quicquam de his quae locutus es praetermitta

Tcheco

tedy řekl král amanovi: pospěš, vezmi to roucho a koně, jakž jsi řekl, a učiň to mardocheovi Židu, kterýž sedí v bráně královské. nepomíjejž ničeho ze všeho toho, což jsi mluvil.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,739,750 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK