Você procurou por: mamona iniquitatis (Latim - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Czech

Informações

Latin

mamona iniquitatis

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

symeon et levi fratres vasa iniquitatis bellanti

Tcheco

simeon a léví bratří, nástrojové nepravosti jsou v příbytcích jejich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ego vobis dico facite vobis amicos de mamona iniquitatis ut cum defeceritis recipiant vos in aeterna tabernacul

Tcheco

i jáť pravím vám: Čiňte sobě přátely z mamony nepravosti, aby, když byste zhynuli, přijali vás do věčných stanů.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibun

Tcheco

proto že jedí chléb bezbožnosti, a víno loupeží pijí.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

circumdederunt me dolores mortis et torrentes iniquitatis conturbaverunt m

Tcheco

zdržuj kroky mé na cestách svých, aby se neuchylovaly nohy mé.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

etiam si filii tui peccaverunt ei et dimisit eos in manu iniquitatis sua

Tcheco

synové zajisté tvoji že zhřešili proti němu, proto pustil je po nepravosti jejich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adhuc ignis in domo impii thesauri iniquitatis et mensura minor irae plen

Tcheco

ještě-liž jsou v domě bezbožného pokladové nespravedliví, a míra nespravedlivá a ohavná?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nam mysterium iam operatur iniquitatis tantum ut qui tenet nunc donec de medio fia

Tcheco

nebo již tajemství nepravosti působí, toliko až by ten, jenž jej zdržuje nyní, z prostředku byl vyvržen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

derelinquentes rectam viam erraverunt secuti viam balaam ex bosor qui mercedem iniquitatis amavi

Tcheco

kteříž opustivše cestu přímou, zbloudili, následujíce cesty balámovy, syna bozorova, kterýž mzdu nepravosti zamiloval.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et in omni seductione iniquitatis his qui pereunt eo quod caritatem veritatis non receperunt ut salvi fieren

Tcheco

a se všelikým podvodem nepravosti v těch, jenž hynou, protože lásky pravdy nepřijali, aby spaseni byli.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quid clamas super contritione tua insanabilis est dolor tuus propter multitudinem iniquitatis tuae et dura peccata tua feci haec tib

Tcheco

proč křičíš nad svým potřením a těžkou bolestí svou? pro mnohou nepravost tvou a nesčíslné hříchy tvé to činím tobě.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

eritque quasi consulens frustra oraculum in oculis eorum et sabbatorum otium imitans ipse autem recordabitur iniquitatis ad capiendu

Tcheco

i budou to míti za hádání marné před očima svýma ti, jenž se zavázali přísahami; a toť přivede na pamět nepravost, kterouž by popadeni byli.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

venerunt dies visitationis venerunt dies retributionis scitote israhel stultum prophetam insanum virum spiritalem propter multitudinem iniquitatis tuae et multitudo amentia

Tcheco

přijdou dnové navštívení, přijdou dnové odplacení, poznají izraelští, že ten prorok jest blázen šílený a člověk ničemný, pro množství nepravosti tvé a velikou nenávist tvou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ponam locum populo meo israhel et plantabo eum et habitabit sub eo et non turbabitur amplius nec addent filii iniquitatis ut adfligant eum sicut priu

Tcheco

způsobím tolikéž místo lidu svému izraelskému, a vštípím jej, a bydliti bude v místě svém a nepohne se více, aniž ho budou více trápiti lidé nešlechetní jako prvé,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pro eo quod ministraverunt illis in conspectu idolorum suorum et facti sunt domui israhel in offendiculum iniquitatis idcirco levavi manum meam super eos dicit dominus deus et portaverunt iniquitatem sua

Tcheco

proto že přisluhovali jim před ukydanými bohy jejich, a byli domu izraelskému příčinou pádu v nepravost. pročež přisáhl jsem jim, praví panovník hospodin, že ponesou nepravost svou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et utentur eis aaron et filii eius quando ingredientur tabernaculum testimonii vel quando adpropinquant ad altare ut ministrent in sanctuario ne iniquitatis rei moriantur legitimum sempiternum erit aaron et semini eius post eu

Tcheco

a ať je na sobě mají aron i synové, když vcházeti budou do stánku úmluvy, aneb když přistupovati budou k oltáři, aby sloužili v svatyni; a neponesou nepravosti, aniž zemrou. Řád tento bude věčný jemu i potomkům jeho po něm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

argentum eorum foris proicietur et aurum eorum in sterquilinium erit argentum eorum et aurum eorum non valebit liberare eos in die furoris domini animam suam non saturabunt et ventres eorum non implebuntur quia scandalum iniquitatis eorum factum es

Tcheco

stříbro své po ulicích rozházejí, a zlato jejich bude jako nečistota; stříbro jejich a zlato jejich nebude jich moci vysvoboditi v den prchlivosti hospodinovy. nenasytí se, a střev svých nenaplní, proto že nepravost jejich jest jim k urážce,

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 43
Qualidade:

Latim

propter hoc loquere eis et dices ad eos haec dicit dominus deus homo homo de domo israhel qui posuerit inmunditias suas in corde suo et scandalum iniquitatis suae statuerit contra faciem suam et venerit ad prophetam interrogans per eum me ego dominus respondebo ei in multitudine inmunditiarum suaru

Tcheco

protož mluv jim a rci jim: takto praví panovník hospodin: kdo by koli z domu izraelského složil ukydané bohy své v srdci svém, a nepravost, kteráž mu k urážce jest, položil před tvář svou, a přišel by k proroku: já hospodin odpovídati budu tomu, kterýž přišel, o množství ukydaných bohů jeho,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,742,985,971 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK