Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
symeon et levi fratres vasa iniquitatis bellanti
simeon a léví bratří, nástrojové nepravosti jsou v příbytcích jejich.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ego vobis dico facite vobis amicos de mamona iniquitatis ut cum defeceritis recipiant vos in aeterna tabernacul
i jáť pravím vám: Čiňte sobě přátely z mamony nepravosti, aby, když byste zhynuli, přijali vás do věčných stanů.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibun
proto že jedí chléb bezbožnosti, a víno loupeží pijí.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
circumdederunt me dolores mortis et torrentes iniquitatis conturbaverunt m
zdržuj kroky mé na cestách svých, aby se neuchylovaly nohy mé.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
etiam si filii tui peccaverunt ei et dimisit eos in manu iniquitatis sua
synové zajisté tvoji že zhřešili proti němu, proto pustil je po nepravosti jejich.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adhuc ignis in domo impii thesauri iniquitatis et mensura minor irae plen
ještě-liž jsou v domě bezbožného pokladové nespravedliví, a míra nespravedlivá a ohavná?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nam mysterium iam operatur iniquitatis tantum ut qui tenet nunc donec de medio fia
nebo již tajemství nepravosti působí, toliko až by ten, jenž jej zdržuje nyní, z prostředku byl vyvržen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derelinquentes rectam viam erraverunt secuti viam balaam ex bosor qui mercedem iniquitatis amavi
kteříž opustivše cestu přímou, zbloudili, následujíce cesty balámovy, syna bozorova, kterýž mzdu nepravosti zamiloval.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et in omni seductione iniquitatis his qui pereunt eo quod caritatem veritatis non receperunt ut salvi fieren
a se všelikým podvodem nepravosti v těch, jenž hynou, protože lásky pravdy nepřijali, aby spaseni byli.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quid clamas super contritione tua insanabilis est dolor tuus propter multitudinem iniquitatis tuae et dura peccata tua feci haec tib
proč křičíš nad svým potřením a těžkou bolestí svou? pro mnohou nepravost tvou a nesčíslné hříchy tvé to činím tobě.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eritque quasi consulens frustra oraculum in oculis eorum et sabbatorum otium imitans ipse autem recordabitur iniquitatis ad capiendu
i budou to míti za hádání marné před očima svýma ti, jenž se zavázali přísahami; a toť přivede na pamět nepravost, kterouž by popadeni byli.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
venerunt dies visitationis venerunt dies retributionis scitote israhel stultum prophetam insanum virum spiritalem propter multitudinem iniquitatis tuae et multitudo amentia
přijdou dnové navštívení, přijdou dnové odplacení, poznají izraelští, že ten prorok jest blázen šílený a člověk ničemný, pro množství nepravosti tvé a velikou nenávist tvou.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ponam locum populo meo israhel et plantabo eum et habitabit sub eo et non turbabitur amplius nec addent filii iniquitatis ut adfligant eum sicut priu
způsobím tolikéž místo lidu svému izraelskému, a vštípím jej, a bydliti bude v místě svém a nepohne se více, aniž ho budou více trápiti lidé nešlechetní jako prvé,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pro eo quod ministraverunt illis in conspectu idolorum suorum et facti sunt domui israhel in offendiculum iniquitatis idcirco levavi manum meam super eos dicit dominus deus et portaverunt iniquitatem sua
proto že přisluhovali jim před ukydanými bohy jejich, a byli domu izraelskému příčinou pádu v nepravost. pročež přisáhl jsem jim, praví panovník hospodin, že ponesou nepravost svou.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et utentur eis aaron et filii eius quando ingredientur tabernaculum testimonii vel quando adpropinquant ad altare ut ministrent in sanctuario ne iniquitatis rei moriantur legitimum sempiternum erit aaron et semini eius post eu
a ať je na sobě mají aron i synové, když vcházeti budou do stánku úmluvy, aneb když přistupovati budou k oltáři, aby sloužili v svatyni; a neponesou nepravosti, aniž zemrou. Řád tento bude věčný jemu i potomkům jeho po něm.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
argentum eorum foris proicietur et aurum eorum in sterquilinium erit argentum eorum et aurum eorum non valebit liberare eos in die furoris domini animam suam non saturabunt et ventres eorum non implebuntur quia scandalum iniquitatis eorum factum es
stříbro své po ulicích rozházejí, a zlato jejich bude jako nečistota; stříbro jejich a zlato jejich nebude jich moci vysvoboditi v den prchlivosti hospodinovy. nenasytí se, a střev svých nenaplní, proto že nepravost jejich jest jim k urážce,
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 43
Qualidade:
propter hoc loquere eis et dices ad eos haec dicit dominus deus homo homo de domo israhel qui posuerit inmunditias suas in corde suo et scandalum iniquitatis suae statuerit contra faciem suam et venerit ad prophetam interrogans per eum me ego dominus respondebo ei in multitudine inmunditiarum suaru
protož mluv jim a rci jim: takto praví panovník hospodin: kdo by koli z domu izraelského složil ukydané bohy své v srdci svém, a nepravost, kteráž mu k urážce jest, položil před tvář svou, a přišel by k proroku: já hospodin odpovídati budu tomu, kterýž přišel, o množství ukydaných bohů jeho,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.