Você procurou por: multis (Latim - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Czech

Informações

Latin

multis

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

nolite ergo timere multis passeribus meliores estis vo

Tcheco

protož nebojte se, mnohých vrabců dražší jste vy.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

inretivit eum multis sermonibus et blanditiis labiorum protraxit illu

Tcheco

i naklonila ho mnohými řečmi svými, a lahodností rtů svých přinutila jej.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui vocatis multis amicorum turbis ad convivium fecit nuptia

Tcheco

tedy sezval lában všecky muže místa toho, a učinil hody.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

interrogabat autem illum multis sermonibus at ipse nihil illi respondeba

Tcheco

i tázal se ho mnohými řečmi, ale on jemu nic neodpovídal.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

multas curas sequuntur somnia et in multis sermonibus invenitur stultiti

Tcheco

nebývej rychlý k mluvení, ani srdce tvé kvapné k vynášení slova před oblíčejem božím, poněvadž bůh jest na nebi, a ty na zemi; protož nechť jsou slova tvá nemnohá.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui etiam multis honoribus nos honoraverunt et navigantibus inposuerunt quae necessaria eran

Tcheco

ctili nás pak velice, a když jsme se měli pryč plaviti, nakladli nám na lodí toho, čehož potřebí bylo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

misique mosen et aaron et percussi aegyptum multis signis atque portenti

Tcheco

i poslal jsem mojžíše a arona, a zbil jsem egypt, a když jsem to učinil u prostřed něho, potom vyvedl jsem vás.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in aquis multis adduxerunt te remiges tui ventus auster contrivit te in corde mari

Tcheco

na vodu velikou zavezli tě ti, kteříž tě vesly táhli; vítr východní potříská tě u prostřed moře.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in aquis multis semen nili messis fluminis fruges eius et facta est negotiatio gentiu

Tcheco

a jehož úrody na velikých vodách, símě sichor, žeň jeho, užitek potoka, a kterýž byl skladem národů.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

emitte manum tuam de alto eripe me et libera me de aquis multis de manu filiorum alienoru

Tcheco

pospěšiž a vyslyš mne, hospodine, hyne duch můj; neukrývejž tváři své přede mnou, neboť jsem podobný těm, kteříž sstupují do hrobu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

3. homeri poetae non solum graecis, sed etiam multis aliis nationibus nota sunt.

Tcheco

allemand

Última atualização: 2021-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in ipsa autem hora curavit multos a languoribus et plagis et spiritibus malis et caecis multis donavit visu

Tcheco

a v touž hodinu mnohé uzdravil od neduhů, od nemocí a duchů zlých, a slepým mnohým zrak dal.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cum multis diebus tarde navigaremus et vix devenissemus contra cnidum prohibente nos vento adnavigavimus cretae secundum salmone

Tcheco

a když jsme za mnoho dní znenáhla se plavili a sotva připlouli proti gnidum, a vítr nám bránil přiblížiti se k zemi, i podjeli jsme krétu podle salmóny.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et faciet ut muniat maozim cum deo alieno quem cognovit et multiplicabit gloriam et dabit eis potestatem in multis et terram dividet gratuit

Tcheco

a tak dovede toho, že pevnosti nejsilnějšího budou boha cizího, a kteréž se mu viděti bude, poctí slávou, a způsobí, aby panovali nad mnohými, a zemi rozdělí místo mzdy.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut dicerent sacerdotibus domus domini exercituum et prophetis loquentes numquid flendum mihi est in mense quinto vel sanctificare me debeo sicuti feci iam multis anni

Tcheco

a aby mluvili k kněžím, kteříž byli v domě hospodina zástupů, i k prorokům, řkouce: budeme-li plakati měsíce pátého, oddělujíce se, jako jsme činili již po mnoho let?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

praecipiebat enim spiritui inmundo ut exiret ab homine multis enim temporibus arripiebat illum et vinciebatur catenis et conpedibus custoditus et ruptis vinculis agebatur a daemonio in desert

Tcheco

nebo přikazoval duchu nečistému, aby vyšel z toho člověka. po mnohé zajisté časy jím lomcoval, a býval ukován řetězy a v poutech ostříhán, ale on polámal okovy a býval od ďábelství puzen na poušť.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aperiet dominus thesaurum suum optimum caelum ut tribuat pluviam terrae tuae in tempore suo benedicet cunctis operibus manuum tuarum et fenerabis gentibus multis et ipse a nullo fenus accipie

Tcheco

otevře hospodin tobě poklad svůj výborný, nebe, aby vydalo déšť zemi tvé časem svým, a požehná všelikému dílu ruky tvé, tak že mnohým národům půjčovati budeš, sám pak nic nevypůjčíš.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque requievissent reversi sunt ut facerent malum in conspectu tuo et dereliquisti eos in manu inimicorum suorum et possederunt eos conversique sunt et clamaverunt ad te tu autem de caelo audisti et liberasti eos in misericordiis tuis multis temporibu

Tcheco

mezitím, jakž jen oddechnutí měli, zase znovu činili zlé před tebou, a protož pouštěl jsi je v ruku nepřátel jejich, aby panovali nad nimi. když se pak opět obrátili, a křičeli k tobě, tys je s nebe vyslýchal a vysvobozoval podlé slitování svých po mnohé časy.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixeruntque principes philisthim quid sibi volunt hebraei isti et ait achis ad principes philisthim num ignoratis david qui fuit servus saul regis israhel et est apud me multis diebus vel annis et non inveni in eo quicquam ex die qua transfugit ad me usque ad diem han

Tcheco

tedy řekla knížata filistinská: k čemu jsou Židé tito? odpověděl achis knížatům filistinským: zdaliž toto není david služebník saule, krále izraelského, kterýž byl při mně dnů těchto, nýbrž těchto let, a neshledal jsem na něm ničeho ode dne, jakž odpadl od saule, až do tohoto dne?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,879,032 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK