Você procurou por: nullo (Latim - Tcheco)

Latim

Tradutor

nullo

Tradutor

Tcheco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

quia ignorat praeterita et ventura nullo scire potest nunti

Tcheco

Že neví, co budoucího jest. nebo jak se stane, kdo mu oznámí?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

secundo autem die postquam occiderat godoliam nullo adhuc scient

Tcheco

stalo se pak druhého dne, jakž zamordoval godoliáše, (o čemž žádný nezvěděl),

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adtrita est civitas vanitatis clausa est omnis domus nullo introeunt

Tcheco

potříno bude město marnosti; zavřín bude každý dům, aby do něho nechodili.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

patientia autem opus perfectum habeat ut sitis perfecti et integri in nullo deficiente

Tcheco

trpělivost pak ať má dokonalý skutek, abyste byli dokonalí a celí, v ničemž nemajíce nedostatku.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adduxitque contra eum thaglathphalnasar regem assyriorum qui et adflixit eum et nullo resistente vastavi

Tcheco

a tak přitáhl k němu tiglatfalazar král assyrský, a více ho ssužoval, nežli mu pomáhal.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fenerabis gentibus multis et ipse a nullo accipies mutuum dominaberis nationibus plurimis et tui nemo dominabitu

Tcheco

hospodin zajisté bůh tvůj požehná tobě, jakož mluvil tobě, tak že budeš moci půjčovati národům mnohým, tobě pak nebude potřeba vypůjčovati; i budeš panovati nad národy mnohými, ale oni nad tebou nebudou panovati.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et abii ad eufraten et fodi et tuli lumbare de loco ubi absconderam illud et ecce conputruerat lumbare ita ut nullo usui aptum esse

Tcheco

i šel jsem k eufrates, a vykopav, vzal jsem ten pás z místa toho, kdež jsem jej byl skryl. a aj, zkažený byl ten pás, aniž se k čemu hodil.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nunc gaudeo non quia contristati estis sed quia contristati estis ad paenitentiam contristati enim estis secundum deum ut in nullo detrimentum patiamini ex nobi

Tcheco

ale nyní raduji se, ne že jste zarmouceni byli, ale že jste se ku pokání zarmoutili. zarmoutili jste se zajisté podle boha, takže jste k žádné škodě nepřišli skrze nás.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

secundum expectationem et spem meam quia in nullo confundar sed in omni fiducia sicut semper et nunc magnificabitur christus in corpore meo sive per vitam sive per morte

Tcheco

podle pečlivého očekávání a naděje mé, že v ničemž nebudu zahanben, ale ve vší doufanlivé smělosti, jako i prve vždycky, tak i nyní veleben bude kristus na těle mém, buďto skrze život, buďto skrze smrt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et qui de vobis remanserint dabo pavorem in cordibus eorum in regionibus hostium terrebit eos sonitus folii volantis et ita fugient quasi gladium cadent nullo sequent

Tcheco

kteříž pak ještě pozůstanou z vás, uvedu strach na srdce jejich v krajinách nepřátel jejich, tak že zažene je chřest listu větrem chřestícího. i budou utíkati, rovně jako před mečem, a padnou, an jich žádný honiti nebude.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aperiet dominus thesaurum suum optimum caelum ut tribuat pluviam terrae tuae in tempore suo benedicet cunctis operibus manuum tuarum et fenerabis gentibus multis et ipse a nullo fenus accipie

Tcheco

otevře hospodin tobě poklad svůj výborný, nebe, aby vydalo déšť zemi tvé časem svým, a požehná všelikému dílu ruky tvé, tak že mnohým národům půjčovati budeš, sám pak nic nevypůjčíš.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iohanan vero filius caree dixit ad godoliam seorsum in masphat loquens ibo et percutiam ismahel filium nathaniae nullo sciente ne interficiat animam tuam et dissipentur omnes iudaei qui congregati sunt ad te et peribunt reliquiae iud

Tcheco

nadto jochanan syn kareachův řekl godoliášovi tajně v masfa, řka: nechť jdu medle, a zabiji izmaele syna netaniášova, však žádný nezví. proč má zabiti tebe, a mají rozptýleni býti všickni judští, kteříž shromážděni jsou k tobě, a zahynouti ostatek judských?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,899,212,776 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK