Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
audiatur et altera pars
budiž sylšena i druhá strana
Última atualização: 2013-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
auribus percipe domine orationem meam et intende voci orationis mea
zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? a protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
melior est finis orationis quam principium melior est patiens arrogant
nebuď kvapný v duchu svém k hněvu; nebo hněv v lůnu bláznů odpočívá.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
petrus autem et iohannes ascendebant in templum ad horam orationis nona
petr pak a jan spolu vstupovali do chrámu v hodinu modlitebnou devátou.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui devorant domos viduarum sub obtentu prolixae orationis hii accipient prolixius iudiciu
kteřížto zžírají domy vdovské pod zámyslem dlouhých modliteb. tiť vezmou soud těžší.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dicit eis scriptum est domus mea domus orationis vocabitur vos autem fecistis eam speluncam latronu
a řekl jim: psánoť jest: dům můj dům modlitby slouti bude, ale vy učinili jste jej peleší lotrovskou.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
filiorum nepthalim sexta pars cecidit per familias sua
synům neftalímovým padl los šestý, po čeledech jejich.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et docebat dicens eis non scriptum est quia domus mea domus orationis vocabitur omnibus gentibus vos autem fecistis eam speluncam latronu
i učil je, řka jim: zdaliž není psáno, že dům můj dům modlitby slouti bude u všech národů? vy pak učinili jste jej peleší lotrů.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tibiae autem ferreae pedum quaedam pars erat ferrea quaedam fictili
hnátové jeho z železa, nohy jeho z částky z železa a z částky z hliny.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
steteruntque duo chori laudantium in domo dei et ego et dimidia pars magistratuum mecu
a od brány efraim k bráně staré, a k bráně rybné, a věži chananeel, a věži mea, až k bráně bravné. i zastavili se v bráně stráže.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non est tibi pars neque sors in sermone isto cor enim tuum non est rectum coram de
nemáš dílu ani losu v této věci; nebo srdce tvé není upřímé před bohem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dataque est media pars his qui in proelio fuerant ovium trecenta triginta septem milia quingent
dostala se pak polovice jedna na díl těm, kteříž byli vytáhli na vojnu, dobytka drobného v počtu třikrát sto tisíc, třidceti a sedm tisíců a pět set,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mensura quoque olei batus olei decima pars chori est et decem bati chorum faciunt quia decem bati implent choru
nařízení pak o oleji (bát jest míra oleje): desátý díl bátu z míry chomeru, desíti bátů; nebo deset bátů jest chomer.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hoc autem dabit omnis qui transit ad nomen dimidium sicli iuxta mensuram templi siclus viginti obolos habet media pars sicli offeretur domin
toto pak dají: každý z těch, kteří jdou v počet, půl lotu dá, podlé lotu svatyně. (dvadceti peněz platí ten lot.) půl lotu obět pozdvižení bude hospodinu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
accidit quoque ut ibi esset vir belial nomine seba filius bochri vir iemineus et cecinit bucina et ait non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai vir in tabernacula tua israhe
přišel pak tu náhodou člověk nešlechetný, jehož jméno bylo seba, syn bichri, muž jemini. ten zatroubil v troubu a řekl: nemámeť my dílu v davidovi, ani dědictví v synu izai;obrať se jeden každý k stanům svým, ó izraeli.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fuitque hereditas manasse in isachar et in aser bethsan et viculi eius et ieblaam cum villulis suis et habitatores dor cum oppidis suis habitatores quoque hendor cum villulis suis similiterque habitatores thanach cum villulis suis et habitatores mageddo cum viculis suis et tertia pars urbis nofet
nebo dědictví manassesovo jest mezi izacharovým a asserovým, betsan i městečka jeho, a jibleam a městečka jeho; též obyvatelé dor a městečka jeho, a obyvatelé endor a městečka jeho; také obyvatelé tanach a městečka jeho, i obyvatelé mageddo a městečka jeho; tři ty krajiny.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnis autem populus et maiores natu ducesque ac iudices stabant ex utraque parte arcae in conspectu sacerdotum qui portabant arcam foederis domini ut advena ita et indigena media eorum pars iuxta montem garizim et media iuxta montem hebal sicut praeceperat moses famulus domini et primum quidem benedixit populo israhe
všecken pak izrael a starší jeho, i správcové i soudcové jeho stáli po obou stranách truhly před kněžími levítskými, kteříž nosili truhlu smlouvy hospodinovy, tak cizí jako doma zrozený, polovice jich proti hoře garizim, a polovice proti hoře hébal, jakož byl prvé přikázal mojžíš, služebník hospodinův, aby dobrořečil lidu izraelskému nejprvé.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: