A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
spero autem protinus te videre et os ad os loquemu
o mám naději, že tě tudíž uzřím, a ústy k ústům mluviti budeme. [ (iii john 1:15) pokoj budiž tobě. pozdravují tě přátelé. pozdraviž i ty dobrých přátel ze jména. ]
protinus ad regis imperium eductum de carcere ioseph totonderunt ac veste mutata obtulerunt e
tedy poslav farao, povolal jozefa, a rychle vypustili ho z žaláře. kterýžto oholiv se, a změniv roucho své, přišel k faraonovi.
et reddens odientibus se statim ita ut disperdat eos et ultra non differat protinus eis restituens quod merentu
odplacující tomu, kterýž ho nenávidí, v tvář jeho, tak aby zahladil jej. nebudeť prodlévati; kdož ho nenávidí, v tvář jeho odplatí jemu.
cumque introisset statim cum festinatione ad regem petivit dicens volo ut protinus des mihi in disco caput iohannis baptista
a všedši hned s chvátáním k králi, prosila ho, řkuci: chci, abys mi dal hned na míse hlavu jana křtitele.
protinus ergo discesserunt ab illo qui eum torturi erant tribunus quoque timuit postquam rescivit quia civis romanus esset et quia alligasset eu
tedy ihned odstoupili od něho ti, kteříž jej měli trápiti. ano i hejtman bál se, když zvěděl, že jest Říman, a že jej byl kázal svázati.
qui primus egressus est rufus erat et totus in morem pellis hispidus vocatumque est nomen eius esau protinus alter egrediens plantam fratris tenebat manu et idcirco appellavit eum iaco
i vyšel první ryšavý všecken, a jako oděv chlupatý; i nazvali jméno jeho ezau.