Você procurou por: quem diligit (Latim - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Czech

Informações

Latin

quem diligit

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

quem enim diligit dominus castigat flagellat autem omnem filium quem recipi

Tcheco

nebo kohož miluje pán, tohoť tresce, a švihá každého, kteréhož za syna přijímá.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

Tcheco

ale jestliže kdo miluje boha, tenť jest vyučen od něho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pater diligit filium et omnia dedit in manu eiu

Tcheco

otec miluje syna a všecko dal v ruku jeho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in lectulo meo per noctes quaesivi quem diligit anima mea quaesivi illum et non inven

Tcheco

na ložci svém v noci hledala jsem toho, kteréhož miluje duše má. hledala jsem ho, ale nenašla jsem ho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

diligit misericordiam et iudicium misericordia domini plena est terr

Tcheco

protož hřích svůj oznámil jsem tobě, a nepravosti své jsem neukryl. Řekl jsem: vyznám na sebe hospodinu přestoupení svá, a ty jsi odpustil nepravost hříchu mého. sélah.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omni tempore diligit qui amicus est et frater in angustiis conprobatu

Tcheco

všelikého času miluje, kdož jest přítelem, a bratr v ssoužení ukáže se.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui diligit fratrem suum in lumine manet et scandalum in eo non es

Tcheco

kdož miluje bratra svého, v světle zůstává, a pohoršení v něm není.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

indica mihi quem diligit anima mea ubi pascas ubi cubes in meridie ne vagari incipiam per greges sodalium tuoru

Tcheco

nehleďte na mne, žeť jsem snědá, nebo jsem obhořela od slunce. synové matky mé rozpálivše se proti mně, postavili mne, abych ostříhala vinic, a vinice své nehlídala jsem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui diligit cordis munditiam propter gratiam labiorum suorum habebit amicum rege

Tcheco

kdo miluje čistotu srdce, a v čích rtech jest příjemnost, takového král přítelem bývá.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cor meum diligit principes israhel qui propria voluntate obtulistis vos discrimini benedicite domin

Tcheco

srdce mé nakloněno jest k správcům izraelským a k těm, kteříž tak ochotní byli mezi jinými. dobrořečtež hospodinu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia misericordiam et veritatem %diligit; deus gratiam et gloriam dabit dominu

Tcheco

nalož s nimi a s vůdci jejich jako s gorébem, jako s zébem, jako s zebahem, a jako s salmunou, se všemi knížaty jejich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quem exaudivit dominus et placatus est popul

Tcheco

i vyslyšel hospodin ezechiáše, a uzdravil lid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

innuebant autem patri eius quem vellet vocari eu

Tcheco

i dávali návěští otci jeho, jak by ho chtěl nazývati.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui etiam templum violare conatus est quem et adprehendimu

Tcheco

jenž také i o to se pokoušel, aby chrámu poskvrnil; a kteréhožto javše, vedle zákona našeho chtěli jsme souditi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

terminum posuisti quem non transgredientur neque convertentur operire terra

Tcheco

nebudeť ustavičně žehrati, ani na věky hněvu držeti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

beatus ille servus quem cum venerit dominus eius invenerit sic faciente

Tcheco

blahoslavený služebník ten, kteréhož, přijda pán jeho, nalezl by, an tak činí.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

baptizavi autem et stephanae domum ceterum nescio si quem alium baptizaveri

Tcheco

křtilť jsem také i Štěpánovu čeled. více nevím, abych koho jiného křtil.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit dominus ad me adhuc vade dilige mulierem dilectam amico et adulteram sicut diligit dominus filios israhel et ipsi respectant ad deos alienos et diligunt vinacea uvaru

Tcheco

opět řekl mi hospodin: ještě jdi, a zamiluj ženu, milou frejíři a cizoložnou, tak jako miluje hospodin syny izraelské, ačkoli oni hledí k bohům cizím, a milují kádě vína.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et nos respondimus tibi domino meo est nobis pater senex et puer parvulus qui in senecta illius natus est cuius uterinus frater est mortuus et ipsum solum habet mater sua pater vero tenere diligit eu

Tcheco

a odpověděli jsme pánu mému: máme otce starého, a pachole v starosti jeho zplozené malé, jehož bratr umřel, a on sám pozůstal po mateři své, a otec jeho miluje jej.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,739,316,419 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK