Você procurou por: templi (Latim - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Czech

Informações

Latin

templi

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

et obscuratus est sol et velum templi scissum est mediu

Tcheco

i zatmělo se slunce, a opona chrámová roztrhla se na poly.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fecitque in introitum templi postes de lignis olivarum quadrangulato

Tcheco

podobně udělal i u vrat chrámových dvéře z dříví olivového čtverhrané.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et velum templi scissum est in duo a sursum usque deorsu

Tcheco

a opona v chrámě roztrhla se na dvé, od vrchu až dolů.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et extruxit altaria universae militiae caeli in duobus atriis templi domin

Tcheco

nadto nadělal oltářů všemu vojsku nebeskému, v obou síních domu hospodinova.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

de bellis et manubiis proeliorum quae consecraverant ad instaurationem et supellectilem templi domin

Tcheco

nebo z bojů a z kořistí obětovávali k opravě domu hospodinova,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

praecepitque rex ut tollerent lapides grandes lapides pretiosos in fundamentum templi et quadrarent eo

Tcheco

i přikázal král, aby navozili kamení velikého, kamení nákladného k založení toho domu, a kamení tesaného,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et stridebunt cardines templi in die illa dicit dominus deus multi morientur in omni loco proicietur silentiu

Tcheco

pročež kvíliti budou zpěvové chrámoví v ten den, praví panovník hospodin. množství mrtvých, mlče, namece na všelijaké místo.

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 36
Qualidade:

Latim

corpus ipsum templi est ligneum, calce incrustatum, sanctuarium vero et sacristia murata:

Tcheco

Última atualização: 2023-09-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Latim

et ecce velum templi scissum est in duas partes a summo usque deorsum et terra mota est et petrae scissae sun

Tcheco

a aj, opona chrámová roztrhla se na dvé, od vrchu až dolů, a země se třásla a skálé se pukalo,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et aedificavit super parietem templi tabulata per gyrum in parietibus domus per circuitum templi et oraculi et fecit latera in circuit

Tcheco

vzdělal též při zdi domu pavlače všudy vůkol vedlé zdi domu, okolo chrámu a svatyně svatých, a nadělal pokojíků všudy vůkol.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hoc autem dabit omnis qui transit ad nomen dimidium sicli iuxta mensuram templi siclus viginti obolos habet media pars sicli offeretur domin

Tcheco

toto pak dají: každý z těch, kteří jdou v počet, půl lotu dá, podlé lotu svatyně. (dvadceti peněz platí ten lot.) půl lotu obět pozdvižení bude hospodinu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

porro altare aeneum quod erat coram domino transtulit de facie templi et de loco altaris et de loco templi domini posuitque illud ex latere altaris ad aquilone

Tcheco

oltář pak měděný, kterýž byl před hospodinem, přenesl z přední strany domu, aby nestál mezi oltářem jeho a mezi domem hospodinovým, a postavil jej po boku oltáře svého k půlnoci.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et celata erant in ipsis ostiis templi cherubin et scalptura palmarum sicut in parietibus quoque expressa erat quam ob rem erant et grossiora ligna in vestibuli fronte forinsecu

Tcheco

byli pak uděláni na nich, na těch dveřích chrámu, cherubínové a palmy, tak jakž uděláni byli na stěnách, trámové také dřevění byli před síňcí vně.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

coeperunt autem prima die mensis primi mundare et in die octava eiusdem mensis ingressi sunt porticum templi domini expiaveruntque templum diebus octo et in die sextadecima mensis eiusdem quod coeperant impleverun

Tcheco

začali pak prvního dne měsíce prvního posvěcovati, a dne osmého téhož měsíce vešli do síně hospodinovy, a posvěcovali domu hospodinova za osm dní, a dne šestnáctého měsíce prvního dokonali.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,124,943 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK