Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et obscuratus est sol et velum templi scissum est mediu
i zatmělo se slunce, a opona chrámová roztrhla se na poly.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fecitque in introitum templi postes de lignis olivarum quadrangulato
podobně udělal i u vrat chrámových dvéře z dříví olivového čtverhrané.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et velum templi scissum est in duo a sursum usque deorsu
a opona v chrámě roztrhla se na dvé, od vrchu až dolů.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et extruxit altaria universae militiae caeli in duobus atriis templi domin
nadto nadělal oltářů všemu vojsku nebeskému, v obou síních domu hospodinova.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de bellis et manubiis proeliorum quae consecraverant ad instaurationem et supellectilem templi domin
nebo z bojů a z kořistí obětovávali k opravě domu hospodinova,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
praecepitque rex ut tollerent lapides grandes lapides pretiosos in fundamentum templi et quadrarent eo
i přikázal král, aby navozili kamení velikého, kamení nákladného k založení toho domu, a kamení tesaného,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et stridebunt cardines templi in die illa dicit dominus deus multi morientur in omni loco proicietur silentiu
pročež kvíliti budou zpěvové chrámoví v ten den, praví panovník hospodin. množství mrtvých, mlče, namece na všelijaké místo.
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 36
Qualidade:
corpus ipsum templi est ligneum, calce incrustatum, sanctuarium vero et sacristia murata:
Última atualização: 2023-09-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
et ecce velum templi scissum est in duas partes a summo usque deorsum et terra mota est et petrae scissae sun
a aj, opona chrámová roztrhla se na dvé, od vrchu až dolů, a země se třásla a skálé se pukalo,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et aedificavit super parietem templi tabulata per gyrum in parietibus domus per circuitum templi et oraculi et fecit latera in circuit
vzdělal též při zdi domu pavlače všudy vůkol vedlé zdi domu, okolo chrámu a svatyně svatých, a nadělal pokojíků všudy vůkol.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoc autem dabit omnis qui transit ad nomen dimidium sicli iuxta mensuram templi siclus viginti obolos habet media pars sicli offeretur domin
toto pak dají: každý z těch, kteří jdou v počet, půl lotu dá, podlé lotu svatyně. (dvadceti peněz platí ten lot.) půl lotu obět pozdvižení bude hospodinu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porro altare aeneum quod erat coram domino transtulit de facie templi et de loco altaris et de loco templi domini posuitque illud ex latere altaris ad aquilone
oltář pak měděný, kterýž byl před hospodinem, přenesl z přední strany domu, aby nestál mezi oltářem jeho a mezi domem hospodinovým, a postavil jej po boku oltáře svého k půlnoci.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et celata erant in ipsis ostiis templi cherubin et scalptura palmarum sicut in parietibus quoque expressa erat quam ob rem erant et grossiora ligna in vestibuli fronte forinsecu
byli pak uděláni na nich, na těch dveřích chrámu, cherubínové a palmy, tak jakž uděláni byli na stěnách, trámové také dřevění byli před síňcí vně.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
coeperunt autem prima die mensis primi mundare et in die octava eiusdem mensis ingressi sunt porticum templi domini expiaveruntque templum diebus octo et in die sextadecima mensis eiusdem quod coeperant impleverun
začali pak prvního dne měsíce prvního posvěcovati, a dne osmého téhož měsíce vešli do síně hospodinovy, a posvěcovali domu hospodinova za osm dní, a dne šestnáctého měsíce prvního dokonali.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: