Você procurou por: atra mors (Latim - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Turkish

Informações

Latin

atra mors

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Turco

Informações

Latim

mors

Turco

Ölüm

Última atualização: 2013-08-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

mors sola

Turco

sonsuza kadar birlikte

Última atualização: 2023-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

mors indecepta

Turco

Ölüm indecepta

Última atualização: 2013-04-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mors ad caelos

Turco

death to the heavens

Última atualização: 2021-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia mors aequat

Turco

la muerte es igual a todas

Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mors manet in tenebris

Turco

death remains in the dark

Última atualização: 2018-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mors mihi lucrum, memento mori

Turco

death is my gain, remember to die

Última atualização: 2022-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

"mors certa, vita incerta."

Turco

Última atualização: 2024-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ego sum deus mortis expects dea mors

Turco

i am a god expects goddess of death

Última atualização: 2021-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pretiosa in conspectu domini mors sanctorum eiu

Turco

sizleri kutsasın.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ergo mors in nobis operatur vita autem in vobi

Turco

böylece ölüm bizde, yaşamsa sizde etkin olmaktadır.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mors peccatorum pessima et qui oderunt iustum delinquen

Turco

sevgin üzerimizde olsun, ya rab!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ante faciem eius ibit mors et egredietur diabolus ante pedes eiu

Turco

ardısıra da ölümcül hastalıklar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mors et vita in manu linguae qui diligunt eam comedent fructus eiu

Turco

konuşmayı seven, dilin meyvesine katlanmak zorundadır.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et inferus et mors missi sunt in stagnum ignis haec mors secunda est stagnum igni

Turco

Ölüm ve ölüler diyarı ateş gölüne atıldı. İşte bu ateş gölü ikinci ölümdür.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

novissima autem inimica destruetur mors omnia enim subiecit sub pedibus eius cum autem dica

Turco

ortadan kaldırılacak son düşman ölümdür.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum autem mortale hoc induerit inmortalitatem tunc fiet sermo qui scriptus est absorta est mors in victori

Turco

Çürüyen ve ölümlü beden çürümezliği ve ölümsüzlüğü giyinince, ‹‹Ölüm yok edildi, zafer kazanıldı!›› diye yazılmış olan söz yerine gelecektir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

certus sum enim quia neque mors neque vita neque angeli neque principatus neque instantia neque futura neque fortitudine

Turco

eminim ki, ne ölüm, ne yaşam, ne melekler, ne yönetimler, ne şimdiki ne gelecek zaman, ne güçler, ne yükseklik, ne derinlik, ne de yaratılmış başka bir şey bizi rabbimiz mesih İsa'da olan tanrı sevgisinden ayırmaya yetecektir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beatus et sanctus qui habet partem in resurrectione prima in his secunda mors non habet potestatem sed erunt sacerdotes dei et christi et regnabunt cum illo mille anni

Turco

İlk dirilişe dahil olanlar mutlu ve kutsaldır. İkinci ölümün bunların üzerinde yetkisi yoktur. onlar tanrının ve mesihin kâhinleri olacak, onunla birlikte bin yıl egemenlik sürecekler.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ecce equus pallidus et qui sedebat desuper nomen illi mors et inferus sequebatur eum et data est illi potestas super quattuor partes terrae interficere gladio fame et morte et bestiis terra

Turco

bakınca soluk renkli bir at gördüm. binicisinin adı Ölümdü. Ölüler diyarı onun ardınca geliyordu. bunlara kılıçla, kıtlıkla, salgın hastalıkla, yeryüzünün yabanıl hayvanlarıyla ölüm saçmak için yeryüzünün dörtte biri üzerinde yetki verildi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,789,957 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK