Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
levitae filii hiesue et cedmihel filiorum odevia septuaginta quattuo
levililer: hodavya soyundan yeşu ve kadmieloğulları: 74.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porro levitae iesua bennui cedmihel sarabia iuda mathanias super hymnos ipsi et fratres eoru
levililer: yeşu, binnuy, kadmiel, Şerevya, yahuda ve şükran ezgileri sorumlusu mattanya ile kardeşleri.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
surrexit autem super gradum levitarum iosue et bani cedmihel sebnia bani sarebias bani chanani et inclamaverunt voce magna dominum deum suu
levililere yüksekçe bir yer ayrılmıştı. yeşu, bani, kadmiel, Şevanya, bunni, Şerevya, bani ve kenani orada oturuyordu. ayağa kalkıp yüksek sesle tanrıları rabbe yakardılar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et principes levitarum asebia serebia et iesue filius cedmihel et fratres eorum per vices suas ut laudarent et confiterentur iuxta praeceptum david viri dei et observarent aeque per ordine
levili önderlerden haşavya, Şerevya ve kadmiel oğlu yeşu bir yanda, kardeşleri öbür yanda durur, tanrı adamı davutun buyruğu uyarınca karşılıklı övgüler ve şükürler sunarlardı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dixerunt levitae iosue et cedmihel bonni asebia serebia odoia sebna fataia surgite benedicite domino deo vestro ab aeterno usque in aeternum et benedicant nomini gloriae tuae excelso in omni benedictione et laud
levililerden yeşu, kadmiel, bani, haşavneya, Şerevya, hodiya, Şevanya ve petahya halka, ‹‹ayağa kalkın!›› dediler, ‹‹başlangıçtan sonsuza kadar var olan tanrınız rabbe övgüler olsun. ‹ya rab senin kutsal adın öyle yücedir ki, bizim yüceltmelerimiz, övgülerimiz yetersiz kalır.› ››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: