Você procurou por: deus in regnum (Latim - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Turkish

Informações

Latin

deus in regnum

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Turco

Informações

Latim

et intrabit in regnum rex austri et revertetur ad terram sua

Turco

sonra kuzey kralı gidip güney kralının ülkesine saldıracak, ardından kendi ülkesine dönecek.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque et hic obisset successit in regnum baalanam filius achobo

Turco

Şaul ölünce, yerine akbor oğlu baal-hanan geçti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ascendit deus in iubilo dominus in voce tuba

Turco

tanrı gürleyince yeryüzü eriyip gidiyor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

facilius est camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum de

Turco

devenin iğne deliğinden geçmesi, zenginin tanrı egemenliğine girmesinden daha kolaydır.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum de

Turco

‹‹nitekim devenin iğne deliğinden geçmesi, zenginin tanrı egemenliğine girmesinden daha kolaydır.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et circumspiciens iesus ait discipulis suis quam difficile qui pecunias habent in regnum dei introibun

Turco

İsa çevresine göz gezdirdikten sonra öğrencilerine, ‹‹varlıklı kişilerin tanrı egemenliğine girmesi ne güç olacak!›› dedi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

deus in medio eius non commovebitur adiuvabit eam deus mane dilucul

Turco

krallığının asası adalet asasıdır. da ‹‹tanrının sana armağan ettiği krallık sonsuzluklar boyunca kalıcıdır››.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

consurget enim gens in gentem et regnum in regnum et erunt pestilentiae et fames et terraemotus per loc

Turco

ulus ulusa, devlet devlete savaş açacak; yer yer kıtlıklar, depremler olacak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

deus in adiutorium meum intende * domine ad adiuvandum me festina

Turco

sellere kapıldım.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

confirmantes animas discipulorum exhortantes ut permanerent in fide et quoniam per multas tribulationes oportet nos intrare in regnum de

Turco

o kentte de müjdeyi duyurup birçok öğrenci edindiler. pavlusla barnaba daha sonra listra, konya ve antakyaya dönerek öğrencileri ruhça pekiştirdiler, imana bağlı kalmaları için onlara cesaret verdiler. ‹‹tanrının egemenliğine, birçok sıkıntıdan geçerek girmemiz gerekir›› diyorlardı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

commendat autem suam caritatem deus in nos quoniam cum adhuc peccatores essemu

Turco

tanrı ise bizi sevdiğini şununla kanıtlıyor: biz daha günahkârken, mesih bizim için öldü.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quoniam deus in generatione iusta consilium inopis confudistis quoniam dominus spes eius es

Turco

Çünkü iyilik ettin bana.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

deprecatusque est eum et obsecravit intente et exaudivit orationem eius reduxitque eum hierusalem in regnum suum et cognovit manasses quod dominus ipse esset deu

Turco

rabbe yalvarınca rab yakarışını, duasını duydu ve onu yine yeruşalime, krallığına getirdi. İşte o zaman manaşşe rabbin tanrı olduğunu anladı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ad filium autem thronus tuus deus in saeculum saeculi et virga aequitatis virga regni tu

Turco

ama oğul için şöyle diyor: ‹‹ey tanrı, tahtın sonsuzluklar boyunca kalıcıdır, egemenliğinin asası adalet asasıdır.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

deum nemo vidit umquam si diligamus invicem deus in nobis manet et caritas eius in nobis perfecta es

Turco

hiç kimse hiçbir zaman tanrıyı görmüş değildir. ama birbirimizi seversek, tanrı içimizde yaşar ve sevgisi içimizde yetkinleşmiş olur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propter quod tradidit illos deus in desideria cordis eorum in inmunditiam ut contumeliis adficiant corpora sua in semet ipsi

Turco

bu yüzden tanrı, birbirlerinin bedenlerini aşağılasınlar diye, onları yüreklerinin tutkuları içinde ahlaksızlığa teslim etti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propterea tradidit illos deus in passiones ignominiae nam feminae eorum inmutaverunt naturalem usum in eum usum qui est contra natura

Turco

İşte böylece tanrı onları utanç verici tutkulara teslim etti. kadınları bile doğal ilişki yerine doğal olmayanı yeğlediler.

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 41
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,204,083 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK