Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fatum nos simul
kader bizi bir araya getirecek
Última atualização: 2021-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fatum nos i un gebty
kader biz tahviller
Última atualização: 2015-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et deridebant eum scientes quia mortua esse
kızın öldüğünü bildikleri için İsayla alay ettiler.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
scientes fratres dilecti a deo electionem vestra
tanrının sevdiği kardeşlerim, sizleri onun seçtiğini biliyoruz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eritis sicut deus, scientes bonum et malum
be like god, knowing good and evil
Última atualização: 2021-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quidam ex caritate scientes quoniam in defensionem evangelii positus su
sonuncular, müjdeyi savunmaya atandığımı bilerek bunu sevgiyle yapıyorlar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
scientes quoniam qui suscitavit iesum et nos cum iesu suscitabit et constituet vobiscu
Çünkü rab İsayı dirilten tanrının, bizi de İsayla diriltip sizinle birlikte kendi önüne çıkaracağını biliyoruz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
scientes quod christus surgens ex mortuis iam non moritur mors illi ultra non dominabitu
Çünkü mesihin ölümden dirilmiş olduğunu ve bir daha ölmeyeceğini, ölümün artık onun üzerinde egemenlik sürmeyeceğini biliyoruz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
audentes igitur semper et scientes quoniam dum sumus in corpore peregrinamur a domin
bu nedenle her zaman cesaretimiz vardır. Şunu biliyoruz ki, bu bedende yaşadıkça rabden uzaktayız.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domini quod iustum est et aequum servis praestate scientes quoniam et vos dominum habetis in cael
ey efendiler, gökte sizin de bir efendiniz olduğunu bilerek kölelerinize adalet ve eşitlikle davranın.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicit eis iesus venite prandete et nemo audebat discentium interrogare eum tu quis es scientes quia dominus esse
İsa onlara, ‹‹gelin, yemek yiyin›› dedi. Öğrencilerden hiçbiri ona, ‹‹sen kimsin?›› diye sormaya cesaret edemedi. Çünkü onun rab olduğunu biliyorlardı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et hoc scientes tempus quia hora est iam nos de somno surgere nunc enim propior est nostra salus quam cum credidimu
bunu, yaşadığınız zamanın bilincinde olarak yapın. artık sizin için uykudan uyanma saati gelmiştir. Çünkü şu anda kurtuluşumuz ilk iman ettiğimiz zamankinden daha yakındır.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
commonere autem vos volo scientes semel omnia quoniam iesus populum de terra aegypti salvans secundo eos qui non crediderunt perdidi
bütün bunları bildiğiniz halde, size anımsatmak isterim ki, ilk ve son kez halkı mısırdan kurtaran rab iman etmeyenleri daha sonra yok etti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et domini eadem facite illis remittentes minas scientes quia et illorum et vester dominus est in caelis et personarum acceptio non est apud eu
ey efendiler, siz de kölelerinize aynı biçimde davranın. artık onları tehdit etmeyin. onların da sizin de efendinizin göklerde olduğunu ve insanlar arasında ayrım yapmadığını biliyorsunuz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui fideliter cuncta faciebant erant autem praepositi operantium iaath et abdias de filiis merari zaccharias et mosollam de filiis caath qui urguebant opus omnes levitae scientes organis caner
Çalışanlar işi özenle yaptılar. başlarında yönetici olarak levililerden şu denetçiler vardı: merari boyundan yahatla ovadya, kehat boyundan zekeriyayla meşullam. Çalgı çalmakta usta olan levililer yük taşıyan işçilerin sorumluluğunu aldılar ve her işi yapan işçileri denetlediler. levililerden bazıları da yazman, görevli, kapı nöbetçisi olarak çalıştılar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ait rex emissariis qui circumstabant eum convertimini et interficite sacerdotes domini nam manus eorum cum david est scientes quod fugisset non indicaverunt mihi noluerunt autem servi regis extendere manum suam in sacerdotes domin
sonra yanında duran nöbetçi askerlere, ‹‹gidin ve davutu destekleyen rabbin kâhinlerini öldürün!›› dedi, ‹‹Çünkü onun kaçtığını bildikleri halde bana haber vermediler.›› ne var ki, kralın görevlileri el kaldırıp rabbin kâhinlerini öldürmek istemediler.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: