A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
intellegens autem ioab filius sarviae quod cor regis versum esset ad absalo
kral davutun avşalomu özlediğini anlayan seruya oğlu yoav, birini gönderip tekoada yaşayan bilge bir kadını getirtti. yoav kadına, ‹‹lütfen yasa bürün›› dedi, ‹‹yas giysilerini giy. yağ sürme ve ölü için günlerdir yas tutan bir kadın gibi davran.
et post regnum eorum cum creverint iniquitates consurget rex inpudens facie et intellegens propositione
‹‹bu dört krallığın sonu yaklaşıp yapılan kötülükler doruğa varınca, sert yüzlü ve aldatmada usta bir kral ortaya çıkacak.
cui ille putans eam quiescere loquebatur surge ut ambulemus qua nihil respondente intellegens quod erat tulit eam et inposuit asino reversusque est in domum sua
kadına, ‹‹kalk, gidelim›› dedi. kadın yanıt vermedi. bunun üzerine adam onu eşeğe bindirip evine doğru yola çıktı.
et observabitis et implebitis opere haec est enim vestra sapientia et intellectus coram populis ut audientes universa praecepta haec dicant en populus sapiens et intellegens gens magn
onlara sımsıkı bağlanın. Çünkü ne denli bilge ve anlayışlı olduğunuzu uluslara bunlar gösterecek. bu kuralları duyunca, uluslar, ‹bu büyük ulus gerçekten bilge ve anlayışlı bir halk!› diyecek.