Você procurou por: liberi (Latim - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Turkish

Informações

Latin

liberi

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Turco

Informações

Latim

si ergo filius vos liberaverit vere liberi eriti

Turco

bunun için, oğul sizi özgür kılarsa, gerçekten özgür olursunuz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum enim servi essetis peccati liberi fuistis iustitia

Turco

sizler günahın kölesiyken doğruluktan özgürdünüz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ille dixit ab alienis dixit illi iesus ergo liberi sunt fili

Turco

petrus, ‹‹Ödüyor›› dedi. petrus eve gelince, daha kendisi bir şey söylemeden İsa ona, ‹‹simun, ne dersin?›› dedi. ‹‹dünya kralları gümrük ya da vergiyi kimlerden alır? kendi oğullarından mı, yabancılardan mı?››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quasi liberi et non quasi velamen habentes malitiae libertatem sed sicut servi de

Turco

Özgür insanlar olarak yaşayın, ancak özgürlüğünüzü kötülük yapmak için bahane etmeyin. tanrının kulları olarak yaşayın.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

alii quasi onagri in deserto egrediuntur ad opus suum vigilantesque ad praedam praeparant panem liberi

Turco

Çocuklarına yiyeceği kırlar sağlıyor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

etiam liberi servorum servi esse debent et in villis, latifundiis metallisque romanorum opulentorum laborant.

Turco

the free slaves and slave must be set, and large metal and romans their splendid work.

Última atualização: 2021-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ille sciens non sibi nasci filios introiens ad uxorem fratris sui semen fundebat in terram ne liberi fratris nomine nascerentu

Turco

ama onan doğacak çocukların kendisine ait olmayacağını biliyordu. bu yüzden ne zaman kardeşinin karısıyla yatsa, kardeşine soy yetiştirmemek için menisini yere boşaltıyordu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

etenim in uno spiritu omnes nos in unum corpus baptizati sumus sive iudaei sive gentiles sive servi sive liberi et omnes unum spiritum potati sumu

Turco

İster yahudi ister grek, ister köle ister özgür olalım, hepimiz bir beden olmak üzere aynı ruhta vaftiz edildik ve hepimizin aynı ruhtan içmesi sağlandı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et immolaverunt in die illa victimas magnas et laetati sunt deus enim laetificaverat eos laetitia magna sed et uxores eorum et liberi gavisi sunt et audita est laetitia hierusalem procu

Turco

ayrıca maaseya, Şemaya, elazar, uzzi, yehohanan, malkiya, elam, ezer. ezgiciler yizrahyanın öncülüğünde yüksek sesle ezgiler söylediler.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et reversi estis et commaculastis nomen meum et reduxistis unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam quos dimiseratis ut essent liberi et suae potestatis et subiugastis eos ut sint vobis servi et ancilla

Turco

ama düşüncenizi değiştirerek adıma saygısızlık ettiniz. kendi isteğinizle özgür bıraktığınız kadın, erkek kölelerinizi geri alıp zorla köleleştirdiniz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

utinam mortui essemus in aegypto et non in hac vasta solitudine utinam pereamus et non inducat nos dominus in terram istam ne cadamus gladio et uxores ac liberi nostri ducantur captivi nonne melius est reverti in aegyptu

Turco

‹‹rab neden bizi bu ülkeye götürüyor? kılıçtan geçirilelim diye mi? karılarımız, çocuklarımız tutsak edilecek. mısıra dönmek bizim için daha iyi değil mi?››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,951,968 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK