Você procurou por: mulierem (Latim - Turco)

Latim

Tradutor

mulierem

Tradutor

Turco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Turco

Informações

Latim

vos ipsi iudicate decet mulierem non velatam orare deu

Turco

siz kendiniz karar verin: kadının açık başla tanrıya dua etmesi uygun mu?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit autem serpens ad mulierem nequaquam morte moriemin

Turco

yılan, ‹‹kesinlikle ölmezsiniz›› dedi,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ad mulierem quae patitur menstrua non accedes nec revelabis foeditatem eiu

Turco

‹‹ ‹Âdet gördüğü için kirli sayılan bir kadınla cinsel ilişki kurmayacaksın.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit autem ad mulierem fides tua te salvam fecit vade in pac

Turco

İsa ise kadına, ‹‹İmanın seni kurtardı, esenlikle git›› dedi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

descendit igitur samson in thamnatha vidensque ibi mulierem de filiabus philisthi

Turco

Şimşon bir gün timnaya gitti. orada filistli bir kadın gördü.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abiit quoque in gazam et vidit ibi meretricem mulierem ingressusque est ad ea

Turco

Şimşon bir gün gazzeye gitti. orada gördüğü bir fahişenin evine girdi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adducunt autem scribae et pharisaei mulierem in adulterio deprehensam et statuerunt eam in medi

Turco

din bilginleri ve ferisiler, zina ederken yakalanmış bir kadın getirdiler. kadını orta yere çıkararak İsaya, ‹‹Öğretmen, bu kadın tam zina ederken yakalandı›› dediler.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum itaque ingressus esset abram aegyptum viderunt aegyptii mulierem quod esset pulchra nimi

Turco

avram mısıra girince, mısırlılar karısının çok güzel olduğunu farkettiler.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

educes virum ac mulierem qui rem sceleratissimam perpetrarunt ad portas civitatis tuae et lapidibus obruentu

Turco

bu kötülüğü yapan erkeği ya da kadını kentinizin kapısına çıkarın ve taşa tutarak öldürün.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cui soror pueri vis inquit ut vadam et vocem tibi hebraeam mulierem quae nutrire possit infantulu

Turco

Çocuğun ablası firavunun kızına, ‹‹gidip bir İbrani sütnine çağırayım mı?›› diye sordu, ‹‹senin için bebeği emzirsin.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

descendit itaque pater eius ad mulierem et fecit filio suo samson convivium sic enim iuvenes facere consueran

Turco

babası kadını görmeye gidince, Şimşon da damat geleneğine uyarak orada bir şölen düzenledi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

inimicitias ponam inter te et mulierem et semen tuum et semen illius ipsa conteret caput tuum et tu insidiaberis calcaneo eiu

Turco

sen onun topuğuna saldıracaksın.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ascendit et nuntiavit patri suo et matri dicens vidi mulierem in thamnatha de filiabus philisthinorum quam quaeso ut mihi accipiatis uxore

Turco

geri dönünce annesiyle babasına, ‹‹timnada filistli bir kadın gördüm›› dedi, ‹‹onu hemen bana eş olarak alın.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et abstulit me in desertum in spiritu et vidi mulierem sedentem super bestiam coccineam plenam nominibus blasphemiae habentem capita septem et cornua dece

Turco

bundan sonra melek beni ruhun yönetiminde çöle götürdü. orada yedi başlı, on boynuzlu, üzeri küfür niteliğinde adlarla kaplı kırmızı bir canavarın üstüne oturmuş bir kadın gördüm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque saul servis suis quaerite mihi mulierem habentem pythonem et vadam ad eam et sciscitabor per illam et dixerunt servi eius ad eum est mulier habens pythonem in aendo

Turco

bunun üzerine saul görevlilerine, ‹‹bana bir cinci kadın bulun da varıp ona danışayım›› diye buyruk verdi. görevliler, ‹‹eyn-dorda bir cinci kadın var›› dediler.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque venissent servi absalom ad mulierem in domum dixerunt ubi est achimaas et ionathan et respondit eis mulier transierunt gustata paululum aqua at hii qui quaerebant cum non repperissent reversi sunt hierusale

Turco

avşalomun görevlileri eve, kadının yanına varınca, ‹‹ahimaasla yonatan nerede?›› diye sordular. kadın, ‹‹irmağın karşı yakasına geçtiler›› diye yanıtladı. avşalomun görevlileri onları aramaya gittiler; bulamayınca yeruşalime döndüler.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

heliseus autem locutus est ad mulierem cuius vivere fecerat filium dicens surge vade tu et domus tua et peregrinare ubicumque reppereris vocavit enim dominus famem et veniet super terram septem anni

Turco

elişa, oğlunu diriltmiş olduğu Şunemli kadına şöyle demişti: ‹‹kalk, ailenle birlikte buradan git, geçici olarak kalabileceğin bir yer bul. Çünkü rab ülkeye yedi yıl sürecek bir kıtlık göndermeye karar verdi.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

respondit omnis populus qui erat in porta et maiores natu nos testes sumus faciat dominus hanc mulierem quae ingreditur domum tuam sicut rachel et liam quae aedificaverunt domum israhel ut sit exemplum virtutis in ephrata et habeat celebre nomen in bethlee

Turco

kent kapısında bulunan bütün halk ve ileri gelenler, ‹‹evet, biz tanığız›› dediler. ‹‹rab senin evine gelen kadını, İsrail soyunun o iki ana direğine -rahel ve leaya- benzer kılsın. efrat boyunda varlıklı, beytlehemde ünlü olasın.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,941,736,207 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK