Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et misit illos praedicare regnum dei et sanare infirmo
sonra onları tanrının egemenliğini duyurmaya ve hastalara şifa vermeye gönderdi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
exinde coepit iesus praedicare et dicere paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru
o günden sonra İsa şu çağrıda bulunmaya başladı: ‹‹tövbe edin! Çünkü göklerin egemenliği yaklaştı.››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et abiit et coepit praedicare in decapoli quanta sibi fecisset iesus et omnes mirabantu
adam da gitti, İsanın kendisi için neler yaptığını dekapoliste duyurmaya başladı. anlattıklarına herkes şaşıp kalıyordu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et praecepit nobis praedicare populo et testificari quia ipse est qui constitutus est a deo iudex vivorum et mortuoru
tanrı tarafından ölülerle dirilerin yargıcı olarak atanan kişinin kendisi olduğunu halka duyurmamızı, buna tanıklık etmemizi buyurdu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ille egressus coepit praedicare et diffamare sermonem ita ut iam non posset manifeste in civitatem introire sed foris in desertis locis esse et conveniebant ad eum undiqu
ne var ki, adam çıkıp gitti, olayla ilgili haberi her tarafa yayıp duyurmaya başladı. Öyle ki, İsa artık hiçbir kente açıkça giremez oldu. ancak dışarıda, ıssız yerlerde kalıyordu. ve halk her yerden o'na akın ediyordu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: