A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et rursus esaias ait erit radix iesse et qui exsurget regere gentes in eo gentes sperabun
yeşaya da şöyle diyor: ‹‹İşayın kökü ortaya çıkacak, uluslara egemen olmak üzere yükselecek. uluslar ona umut bağlayacak.››
contemplantes ne quis desit gratiae dei ne qua radix amaritudinis sursum germinans inpediat et per illam inquinentur mult
dikkat edin, kimse tanrının lütfundan yoksun kalmasın. İçinizde sizi rahatsız edecek ve birçoklarını zehirleyecek acı bir kök filizlenmesin.
ego iesus misi angelum meum testificari vobis haec in ecclesiis ego sum radix et genus david stella splendida et matutin
‹‹ben İsa, kiliselerle ilgili bu tanıklığı sizlere iletsin diye meleğimi gönderdim. davutun kökü ve soyu benim, parlak sabah yıldızı benim.››
et dices haec dicit dominus deus hierusalem radix tua et generatio tua de terra chananea pater tuus amorreus et mater tua cetthe
de ki, ‹egemen rab yeruşalime şöyle diyor: kökenin ve doğumun açısından kenan ülkesindensin; baban amorlu, annense hititliydi.
ne forte sit inter vos vir aut mulier familia aut tribus cuius cor aversum est hodie a domino deo vestro ut vadat et serviat diis illarum gentium et sit inter vos radix germinans fel et amaritudine
dikkat edin, bugün aranızda bu ulusların ilahlarına tapmak için tanrımız rabden sapan erkek ya da kadın, boy ya da oymak olmasın; aranızda acılık, zehir veren kök olmasın.