Você procurou por: monumento (Latim - Ucraniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Ukrainian

Informações

Latin

monumento

Ukrainian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Ucraniano

Informações

Latim

venit itaque iesus et invenit eum quattuor dies iam in monumento habente

Ucraniano

Прийшовши тодї Ісус, застав його, що він чотирі днї вже у гробі.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et regressae a monumento nuntiaverunt haec omnia illis undecim et ceteris omnibu

Ucraniano

і, вернувшись од гробу, сповістили про се все одинайцятьох і всїх инших.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et exierunt cito de monumento cum timore et magno gaudio currentes nuntiare discipulis eiu

Ucraniano

І, вийшовши хутко від гробу із страхом і великою радостю, побігли сповістити учеників Його.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et introeuntes in monumento viderunt iuvenem sedentem in dextris coopertum stola candida et obstipuerun

Ucraniano

І ввійшовши в гріб, побачили молодця, сидячого з правого боку, одягненого в шату білу, та й вжахнулись.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et depositum involvit sindone et posuit eum in monumento exciso in quo nondum quisquam positus fuera

Ucraniano

І, знявши Його, обгорнув Його плащеницею, і положив Його у гробі висіченому, де ніколи нїхто не лежав.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at illae exeuntes fugerunt de monumento invaserat enim eas tremor et pavor et nemini quicquam dixerunt timebant eni

Ucraniano

І вийшовши вони хутко, побігли відгребу; бо обняв їх трепет і страх, та й нікому нічого не сказали: боялись бо.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cucurrit ergo et venit ad simonem petrum et ad alium discipulum quem amabat iesus et dicit eis tulerunt dominum de monumento et nescimus ubi posuerunt eu

Ucraniano

Біжить тодї, і приходить до Симона Петра та другого ученика, котрого любив Ісус, і каже їм: Узято Господа з гробу, і не знаємо, де положено Його.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,153,393 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK