Você procurou por: tempus (Latim - Ucraniano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Ucraniano

Informações

Latim

tempus

Ucraniano

Час

Última atualização: 2014-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

hoc tempus

Ucraniano

this time

Última atualização: 2019-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tempus breve est

Ucraniano

time is short

Última atualização: 2022-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tempus vincit omnia

Ucraniano

skies

Última atualização: 2020-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non est iam tempus plura narrandi

Ucraniano

vi è ora più tempo per la narrazione

Última atualização: 2015-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego enim iam delibor et tempus meae resolutionis insta

Ucraniano

Мене бо вже на жертву наготовлено, і час мого відходу настав.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in sapientia ambulate ad eos qui foris sunt tempus redimente

Ucraniano

У премудростї ходіть перед тими, що осторонь, викупляючи час.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

elisabeth autem impletum est tempus pariendi et peperit filiu

Ucraniano

Єлисаветї ж сповнив ся час родити, й вродила вона сина.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et per quadraginta annorum tempus mores eorum sustinuit in desert

Ucraniano

І до сорока літ годував їх у пустині.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dedi illi tempus ut paenitentiam ageret et non vult paeniteri a fornicatione su

Ucraniano

Я дав їй часу, щоб покаялась в перелюбі своїм, та не покаялась.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et si quidem illius meminissent de qua exierunt habebant utique tempus revertend

Ucraniano

І справді, коли б ту памятали, з якої вийшли, мали б вони нагоду вернутись.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit ergo iesus adhuc modicum tempus vobiscum sum et vado ad eum qui misit m

Ucraniano

Рече їм тодї Ісус: Ще малий час я з вами, й пійду до Пославшого мене.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum autem tempus fructuum adpropinquasset misit servos suos ad agricolas ut acciperent fructus eiu

Ucraniano

Як же наближила ся пора овощу, післав він слуги свої до виноградарів узяти овощі його.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicit ergo eis iesus tempus meum nondum advenit tempus autem vestrum semper est paratu

Ucraniano

Рече тодї їм Ісус: Пора моя ще не прийшла; ваша ж пора всякого часу готова.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum autem impleretur ei quadraginta annorum tempus ascendit in cor eius ut visitaret fratres suos filios israhe

Ucraniano

Як же сповнивсь йому сорокодїтний час, забажало серце його одвідати братів своїх, синів Ізраїлевих.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ait enim tempore accepto exaudivi te et in die salutis adiuvavi te ecce nunc tempus acceptabile ecce nunc dies saluti

Ucraniano

(Бо глаголе: Приятного часу вислухав я тебе, і в день спасення поміг тобі. Ось тепер пора приятна, ось тепер день спасення.)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et quid adhuc dicam deficiet enim me tempus enarrantem de gedeon barac samson iepthae david et samuhel et propheti

Ucraniano

І що мені ще казати? не стане бо мені часу оповідати про Гедеона, та Варака, та Самеона, та Єтая, та про Давида і Самуїла, та про пророків,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad terram prosternent te et filios qui in te sunt et non relinquent in te lapidem super lapidem eo quod non cognoveris tempus visitationis tua

Ucraniano

І з землею зрівняють тебе з дїти твої у тобі; і не зоставлять у тобі каменя на камені; бо не розумів єси часу одвідин твоїх.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

itaque nolite ante tempus iudicare quoadusque veniat dominus qui et inluminabit abscondita tenebrarum et manifestabit consilia cordium et tunc laus erit unicuique a de

Ucraniano

Тимже ні про що перше часу не судіть, доки прийде Господь, котрий висьвітить сховане в темряві і виявить думки сердець; а тоді похвала, буде кожному від Бога,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque vidisset a longe ficum habentem folia venit si quid forte inveniret in ea et cum venisset ad eam nihil invenit praeter folia non enim erat tempus ficoru

Ucraniano

і, загледївши смоківницю оддалеки, що мала листе, прийшов, чи не знайде чого на ній. І, прийшовши до неї, нїчого не знайшов, тільки листє; не була бо ще пора на смокви.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,738,058,171 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK