A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
iterum misit alios servos dicens dicite invitatis ecce prandium meum paravi tauri mei et altilia occisa et omnia parata venite ad nuptia
toe pai' nahubui tena pahawaa' -na to ntani' -na, na'uli' -raka: `uli' -raka to rahinta': pongkoni' taha' -mi, japi hante porewua to morudu' ntani' -na rasumale' -mi, rodo-mi omea. kita-mi hilou hi posusaa' poncamokoa!'
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicebat autem et ei qui se invitaverat cum facis prandium aut cenam noli vocare amicos tuos neque fratres tuos neque cognatos neque vicinos divites ne forte et ipsi te reinvitent et fiat tibi retributi
oti toe, mololita wo'o-imi yesus mpololitai pue' tomi. na'uli': "ane takio' tauna ngkaralai posusa' -ta, ba ngkoni' mpo'eo ba ngkabengia, neo' mpokio' bale-ta, ompi' -ta, ba topo'ua' rala ngata. apa' bate rakio' wo'o-ta mpai', alaa-na tehiwili-mi kehi-ta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível