A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
terraemotus magni erunt per loca et pestilentiae et fames terroresque de caelo et signa magna erun
ria mpai' linu bohe, pai' hiapa-apa ria haki' ropu' pai' oro'. pai' hi langi' ria tanda bohe to mewulungahi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consurget enim gens in gentem et regnum in regnum et erunt pestilentiae et fames et terraemotus per loc
nto'u toe mpai', wori' ngata mosipanga'ei, magau' hadua mpo'ewa magau' kahadua-na, pai' hiapa-apa ria oro' pai' linu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ecce terraemotus factus est magnus angelus enim domini descendit de caelo et accedens revolvit lapidem et sedebat super eu
ncorobaa ria linu bohe, apa' hadua mala'eka pue' mana'u ngkai suruga tumai mpoderu' watu po'unca daeo', pai' -i mohura hi lolo-na.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
subito vero terraemotus factus est magnus ita ut moverentur fundamenta carceris et aperta sunt statim ostia omnia et universorum vincula soluta sun
nto'u toe, muu-mule' ria ncorobaa linu bohe, alaa-na parawatu tarungku' toe molengo. kaliliu mobea hawe'ea wobo', pai' mobongka moto-mi rante to rahoo' -raka hawe'ea to ratarungku'.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et apertum est templum dei in caelo et visa est arca testamenti eius in templo eius et facta sunt fulgora et voces et terraemotus et grando magn
ngkai ree, tebea-mi wobo' tomi pepuea' alata'ala hi suruga, pai' hi rala-na kahiloa peti' pontimamahia pojanci alata'ala to te'uki' hi watu owi. mparangkihi-mi kila', mparapere' kuna, linua, pai' hompo uda wua' to bohe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et facta sunt fulgora et voces et tonitrua et terraemotus factus est magnus qualis numquam fuit ex quo homines fuerunt super terram talis terraemotus sic magnu
kamparapere' -nami moni kuna, pai' berese pai' kila' momehalau', pai' linua bohe-mi. ngkai lomo' kajadi' manusia' hi dunia' duu' tempo toi, ko'ia ria linu to hewa toe kabohe-na.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et in illa hora factus est terraemotus magnus et decima pars civitatis cecidit et occisi sunt in terraemotu nomina hominum septem milia et reliqui in timore sunt missi et dederunt gloriam deo cael
hinto'u toe, hangaa linua bohe-mi. hampobagia hampulu' ngkai ngata toe mokero, pai' pitu ncobu tauna mate ngkai linu toe. wulunga-ramo tauna to ntani' -na, ra'uli': "uma mowo-e' kabaraka' -na alata'ala to hi suruga!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível