Você procurou por: cenaculum (Latim - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Vietnamese

Informações

Latin

cenaculum

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Vietnamita

Informações

Latim

et ipse vobis ostendet cenaculum magnum stratum et ibi parat

Vietnamita

chủ nhà sẽ chỉ cho một cái phòng rộng và cao, đồ đạc sẵn sàng; các ngươi hãy dọn ở đó.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ipse vobis demonstrabit cenaculum grande stratum et illic parate nobi

Vietnamita

chính kẻ đó sẽ chỉ cho các ngươi một cái phòng lớn trên lầu có đồ đạc sẵn sàng, hãy dọn tại đó cho chúng ta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et inter cenaculum anguli in porta gregis aedificaverunt artifices et negotiatore

Vietnamita

kế người, manh-ki-gia, một người trong bọn thợ vàng, sửa cho đến nhà của người nê-thi-nim và tay buôn bán, đối ngang cửa mi-phơ cát, và cho đến nơi dốc của góc thành.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

facta est igitur dies quaedam et veniens devertit in cenaculum et requievit ib

Vietnamita

một ngày kia, Ê-li-sê đi đến su-nem, trọ nơi phòng cao, và ngủ tại đó.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ostium lateris medii in parte erat domus dexterae et per cocleam ascendebant in medium cenaculum et a medio in tertiu

Vietnamita

cửa vào các phòng từng thứ nhì, ở bên phía hữu của đền; người ta đi lên từng giữa bởi một cái thang khu ốc; rồi từ từng giữa lên từng thứ ba.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait ad eam da mihi filium tuum tulitque eum de sinu illius et portavit in cenaculum ubi ipse manebat et posuit super lectulum suu

Vietnamita

người đáp với nàng rằng: hãy giao con nàng cho ta. người bồng nó khỏi tay mẹ nó, đem lên phòng cao, chỗ người ở, và để nó nằm trên giường mình.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

contristatus itaque rex ascendit cenaculum portae et flevit et sic loquebatur vadens fili mi absalom fili mi absalom quis mihi tribuat ut ego moriar pro te absalom fili mi fili m

Vietnamita

vua rất cảm thương, bèn lên lầu cửa thành và khóc. người vừa đi vừa nói rằng: Ôi, Áp-sa-lôm, con trai ta! Áp-sa-lôm, con trai ta! con trai ta! Ước chi chính ta chết thế cho con! Ôi, Áp-sa-lôm! con trai ta! con trai ta!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum introissent in cenaculum ascenderunt ubi manebant petrus et iohannes iacobus et andreas philippus et thomas bartholomeus et mattheus iacobus alphei et simon zelotes et iudas iacob

Vietnamita

khi đã về đến, bèn lên một cái phòng cao kia, là nơi phi -e-rơ, giăng, gia-cơ, anh-rê, phi-líp, thô-ma, ba-thê-lê-my, ma-thi -ơ, gia-cơ con của a-phê, si-môn xê-lốt, và giu-đe con của gia-cơ thường ở.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

post eum aedificavit anania filius selemiae et anon filius selo sextus mensuram secundam post eum aedificavit mosollam filius barachiae contra gazofilacium suum post eum aedificavit melchias filius aurificis usque ad domum nathinneorum et scruta vendentium contra portam iudicialem et usque ad cenaculum angul

Vietnamita

kế người, ha-na-nia, con trai của sê-lê-mia, và ha-nun, con thứ sáu của xa-láp, sửa một phần khác. kế chúng, mê-sa-lum, con trai của bê-rê-kia, sửa nơi đối ngang nhà mình.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,576,743 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK