Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nec fortitudo lapidum fortitudo mea nec caro mea aerea es
sức tôi há là sức đá sao? thịt tôi há dễ là đồng?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et aedificavit atrium interius tribus ordinibus lapidum politorum et uno ordine lignorum cedr
người xây tường hành lang phía trong bằng ba hàng đá chạm, và một hàng cây xà gỗ bá hương.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ecce totum repleverant urticae operuerant superficiem eius spinae et maceria lapidum destructa era
thấy cây tật lê mọc khắp cùng, gai góc che khuất mặt đất, và tường đá của nó đã phá hư rồi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ponesque in eo quattuor ordines lapidum in primo versu erit lapis sardius et topazius et zmaragdu
ngươi hãy gắn bốn hàng ngọc vào bảng đeo ngực: hàng thứ nhất gắn ngọc mã não, ngọc hồng bích, và ngọc lục bửu;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
propter hoc causa vestri sion quasi ager arabitur et hierusalem quasi acervus lapidum erit et mons templi in excelsa silvaru
vậy nên, vì cớ các ngươi, si-ôn sẽ bị cày như ruộng; giê-ru-sa-lem sẽ trở nên đống đổ nát, và núi của nhà sẽ trở nên như nơi cao trong rừng!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ponam samariam quasi acervum lapidum in agro cum plantatur vinea et detraham in vallem lapides eius et fundamenta eius revelab
vậy nên ta sẽ khiến sa-ma-ri nên như một đống đổ nát ngoài đồng, như chỗ trồng nho; và sẽ làm cho những đá của nó lăn xuống trũng, và những nền ra trần trụi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et tulerunt absalom et proiecerunt eum in saltu in foveam grandem et conportaverunt super eum acervum lapidum magnum nimis omnis autem israhel fugit in tabernacula su
người ta lấy thây Áp-sa-lôm, ném vào trong một cái hố lớn ở giữa rừng, rồi chất đá lên truyền người thành một đống lớn. hết thảy mọi người y-sơ-ra-ên đều chạy trốn về trại mình.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
congregaverunt quoque super eum acervum magnum lapidum qui permanet usque in praesentem diem et aversus est furor domini ab eis vocatumque est nomen loci illius vallis achor usque hodi
kế ấy, chúng chất trên thây người một đống đá lớn, hãy còn cho đến ngày nay. Ðức giê-hô-va bèn nguôi cơn thạnh nộ ngài. bởi cớ đó, người ta gọi chỗ này là a-cô cho đến ngày nay.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
michas de morasthim fuit propheta in diebus ezechiae regis iudae et ait ad omnem populum iudae dicens haec dicit dominus exercituum sion quasi ager arabitur et hierusalem in acervum lapidum erit et mons domus in excelsa silvaru
mi-chê ở mô-rê-sết, là người nói tiên tri về đời ê-xê-chia, vua giu-đa, có nói cùng cả dân giu-đa rằng: Ðức giê-hô-va vạn quân phán như vầy: si-ôn sẽ bị cày như ruộng, giê-ru-sa-lem sẽ trở nên gò đống, núi của nhà sẽ trở nên như các nơi cao của rừng.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: