Você procurou por: tempus (Latim - Wolof)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Wolof

Informações

Latim

redimentes tempus quoniam dies mali sun

Wolof

tey jariñoo jot gi, ndaxte nu ngi ci jamono ju bon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego enim iam delibor et tempus meae resolutionis insta

Wolof

ndaxte maa ngi ci tànki joxe sama bakkan ni sarax, te sama waxtuw dem jot na.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in sapientia ambulate ad eos qui foris sunt tempus redimente

Wolof

jëfeleen ak xel ci seen diggante ak waa àddina, te fu ngeen ame jot, fexeleen ba jariñoo ko.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

elisabeth autem impletum est tempus pariendi et peperit filiu

Wolof

gannaaw loolu jamono ji elisabet war a mucc agsi, mu daldi jur doom ju góor.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et per quadraginta annorum tempus mores eorum sustinuit in desert

Wolof

diirub ñeent-fukki at mu di leen muñal ca màndiŋ ma.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dedi illi tempus ut paenitentiam ageret et non vult paeniteri a fornicatione su

Wolof

may naa ko ab diir, ngir mu tuub njaaloom, waaye bañ na.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et si quidem illius meminissent de qua exierunt habebant utique tempus revertend

Wolof

bu ñu nammoon réew mi ñu jóge, kon dinañu am jotu dellu fa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit ergo iesus adhuc modicum tempus vobiscum sum et vado ad eum qui misit m

Wolof

yeesu wax ne: «dinaa nekk ak yéen fi ak ab diir, sog a dem ci ki ma yónni.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum autem tempus fructuum adpropinquasset misit servos suos ad agricolas ut acciperent fructus eiu

Wolof

«bi nga xamee ne bëgg nañoo witt réseñ yi, mu yónni ay surgaam ci beykat yi, ngir jot wàllam ci meññeef mi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicit ergo eis iesus tempus meum nondum advenit tempus autem vestrum semper est paratu

Wolof

yeesu ne leen: «sama waxtu jotagul. ci yéen nag, waxtu yépp a baax.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum adpropinquaret autem tempus repromissionis quam confessus erat deus abrahae crevit populus et multiplicatus est in aegypt

Wolof

«bi loolu wéyee jamono ji jege woon na, ngir yàlla amal li mu digoon ibraayma ci ngiñ; fekk xeet wa di law tey gën a bare ci misra,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ait enim tempore accepto exaudivi te et in die salutis adiuvavi te ecce nunc tempus acceptabile ecce nunc dies saluti

Wolof

ndaxte yàlla nee na:«ca jamono ja mu jekke, nangu naa sa ñaan;ci bésu mucc gi laa la wallu.» tey jii la jamono ju jekk ji; tey la bésub mucc gi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et quid adhuc dicam deficiet enim me tempus enarrantem de gedeon barac samson iepthae david et samuhel et propheti

Wolof

lu ma ci war a tegaat? ndaxte awma jotu wax ci mbirum sedeyon, barag, samson, yefte, daawuda, samwil ak yonent yi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ad terram prosternent te et filios qui in te sunt et non relinquent in te lapidem super lapidem eo quod non cognoveris tempus visitationis tua

Wolof

dinañu la yàqaate, yaw ak sa waa dëkk. doj dootul des ci kaw doj ci yaw, ndaxte ràññeewoo jamono ji yàlla ñëwe, wallusi la.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

itaque nolite ante tempus iudicare quoadusque veniat dominus qui et inluminabit abscondita tenebrarum et manifestabit consilia cordium et tunc laus erit unicuique a de

Wolof

looloo tax buleen daan kenn ci àtte, bala jamono ji di jot te boroom bi ñëw. mooy leeral yi nëbbu ci lëndëm, di làññi mébétu xol yi. bu ko defee ku nekk dina jot ci yàlla ngërëm, li mu yelloo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque vidisset a longe ficum habentem folia venit si quid forte inveniret in ea et cum venisset ad eam nihil invenit praeter folia non enim erat tempus ficoru

Wolof

noonu mu séen fu sore garabu figg gu sëq, mu dem seeti, ndax am na ay doom. waaye bi mu fa eggee, gisul lu dul ay xob, ndaxte jamonoy figg duggagul.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et datae sunt illis singulae stolae albae et dictum est illis ut requiescerent tempus adhuc modicum donec impleantur conservi eorum et fratres eorum qui interficiendi sunt sicut et ill

Wolof

Ñu jox leen ku nekk mbubb mu weex, daldi leen ne, ñu muñ tuuti, ba kera seeni nawle ñëw, te lim bi mat — seeni nawle ci liggéey bi, di seeni bokk yu waa àddina waroon a bóom ni ñoom.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc herodes videns quoniam inlusus esset a magis iratus est valde et mittens occidit omnes pueros qui erant in bethleem et in omnibus finibus eius a bimatu et infra secundum tempus quod exquisierat a magi

Wolof

bi erodd gisee nag, ne boroom xam-xam ya nax nañu ko, mu daldi mer lool. mu santaane ñu dugg ca betleyem ak la ko wër, rey xale yu góor ya fa am ñaari at jëm suuf, mengook jamono, ja ko boroom xam-xam ya waxoon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,738,716,716 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK