Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cur ignorante me fugere voluisti nec indicare mihi ut prosequerer te cum gaudio et canticis et tympanis et cithar
yini na ukuba uzimele, ubaleke, undilalanise, ungandixeleli? ngendiba ndokundulule ngemivuyo, nangeengoma, nangengqongqo, nangohadi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quia illic interrogaverunt nos qui captivos duxerunt nos verba cantionum et qui abduxerunt nos hymnum cantate nobis de canticis sio
bulelani kunkosi kankosi: ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porro david et universus israhel ludebant coram deo omni virtute in canticis et in citharis et psalteriis et tympanis et cymbalis et tubi
udavide namasirayeli onke baqamba phambi koyehova ngamandla onke, ngeengoma, nangeehadi, nangemirhubhe, nangeengqongqo, nangamacangci nangamaxilongo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verbum christi habitet in vobis abundanter in omni sapientia docentes et commonentes vosmet ipsos psalmis hymnis canticis spiritalibus in gratia cantantes in cordibus vestris de
ilizwi likakristu malihlale ngaphakathi kwenu ngokobutyebi; nifundisana, nilulekana ngabo bonke ubulumko; nithi, ngeendumiso neengoma nezango ezizezomoya, nivume kamnandi entliziyweni yenu kuyo inkosi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
constituit autem ioiadae praepositos in domo domini et sub manibus sacerdotum ac levitarum quos distribuit david in domo domini ut offerrent holocausta domino sicut scriptum est in lege mosi in gaudio et canticis iuxta dispositionem davi
uyehoyada wamisa abaveleli bendlu kayehova ngesandla sababingeleli abangabalevi, awabahlulela udavide indlu kayehova, ukuba banyuse amadini anyukayo kayehova, ngoko kubhaliweyo emyalelweni kamoses, benovuyo neengoma, ngoko kumiselwe ngudavide.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: