Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sequenti vero sabbato paene universa civitas convenit audire verbum domin
kuthe ke ngelandelayo isabatha, waphantsa ukuhlanganisana umzi wonke, ukuba ulive ilizwi likathixo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixitque ad patrem non ita convenit pater quia hic est primogenitus pone dexteram tuam super caput eiu
wathi uyosefu kuyise, makungabi njalo, bawo, kuba ngulo owamazibulo; beka esokunene entlokweni yakhe.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et cum transcendisset iesus in navi rursus trans fretum convenit turba multa ad illum et erat circa mar
ke kaloku, akubon ukuba uyesu uwelile ngomkhombe, wabuya weza kwelinye icala, kwahlanganisana kuye isihlwele esikhulu; waye engaselwandle apho.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ille autem dixit iudaeis convenit rogare te ut crastina die paulum producas in concilium quasi aliquid certius inquisituri sint de ill
yathi ke, amayuda avumelene ukukucela ukuba umhlise upawulos, umse ngomso entlanganisweni yamatyala, ngokungathi aza kubuza ngokukhona kucokisekileyo into ngaye.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
petrus autem ad eam quid utique convenit vobis temptare spiritum domini ecce pedes eorum qui sepelierunt virum tuum ad ostium et efferent t
uthe ke upetros kuye, yini na ukuba nivumelane ngokumlinga umoya wenkosi? uyabona, iinyawo zabo bangcwabe indoda yakho sezisemnyango; baya kukuthwalela phandle.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicebat autem et similitudinem ad illos quia nemo commissuram a vestimento novo inmittit in vestimentum vetus alioquin et novum rumpit et veteri non convenit commissura a nov
ke kaloku wabethetha nomzekeliso kubo esithi, akukho ubeka isiziba sengubo entsha engutyeni endala; okanye woba ukrazula leyo intsha, sithi nesiziba eso sentsha singavumani nendala.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: