Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
egressique de ebrona castrametati sunt in asiongabe
banduluka eabrona, bamisa e-etsiyon-gebhere.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
egressique de baneiacan venerunt in montem gadga
banduluka ebhene-yahakan, bamisa emqolombeni wasegidegadi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
egressique de cades castrametati sunt in monte hor in extremis finibus terrae edo
banduluka ekadeshe, bamisa entabeni yehore, esiphelweni selizwe lwakwaedom.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
egressique filii beniamin de gabaa occiderunt de filiis israhel die illo viginti duo milia viro
baphuma oonyana bakabhenjamin egibheha, bavunela phantsi ngaloo mini kumasirayeli amashumi amabini anamabini amawaka amadoda.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
egressique sunt moses et aaron a pharaone et clamavit moses ad dominum pro sponsione ranarum quam condixerat pharaon
baphuma ke oomoses noaron kufaro; wadanduluka umoses kuyehova ngendawo yamasele abewabeke phezu kofaro.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
egressique filii ammon direxerunt aciem iuxta portam civitatis reges autem qui ad auxilium venerant separatim in agro steterun
baphuma oonyana baka-amon, bakha izintlu zokulwa ekungeneni komzi, ookumkani ababezile bebodwa endle.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
egressique sunt omnes cum turmis suis populus multus nimis sicut harena quae est in litore maris equi quoque et currus inmensae multitudini
baphuma ke bona benemikhosi yabo yonke, abantu abaninzi njengentlabathi eselunxwemeni lolwandle ukuba baninzi, namahashe, neenqwelo zokulwa, into eninzi kunene.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque mane surrexissent et iam dilucesceret vocavit samuhel saul in solarium dicens surge ut dimittam te et surrexit saul egressique sunt ambo ipse videlicet et samuhe
bavuka kusasa; kwathi, xa kunyuka isifingo, usamuweli wamemeza kusawule phezu kwendlu, esithi, vuka, ndikugoduse. wavuka usawule; baphuma baya phandle bobabini, yena nosamuweli.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ait ioram iunge currum iunxeruntque currum eius et egressus est ioram rex israhel et ahazias rex iuda singuli in curribus suis egressique sunt in occursum hieu et invenerunt eum in agro naboth hiezraheliti
wathi uyoram, bopha. yabotshwa inqwelo yakhe yokulwa. waphuma uyoram ukumkani wamasirayeli, noahaziya ukumkani wamayuda, elowo esenqwelweni yakhe yokulwa. baphuma baya kumkhawulela uyehu, bamfumana esiqwengeni somhlaba sikanabhoti waseyizereli.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: