Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nunc enim non infert furorem suum nec ulciscitur scelus vald
ke ngoko xa ungekaveleli umsindo wakhe, akazani na kunene nesikhukhumali?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desine ab ira et derelinque furorem noli aemulari ut maligneri
bayahluthiswa kukutyeba kwendlu yakho; ubaseza emlanjeni weziyolo zakho.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
res vidisti omnem furorem universas cogitationes eorum adversum m
uyibonile yonke impindezelo yabo, uzivile zonke iingcinga zabo ngam.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habitaculum tuum et egressum tuum et viam tuam ego praescivi et furorem tuum contra m
ke, ukuhlala kwakho, nokuphuma kwakho, nokungena kwakho, ndiyakwazi, nokuguguma kwakho ngam.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et cum audissent sui exierunt tenere eum dicebant enim quoniam in furorem versus es
bevile abakowabo, baphuma beya kumbamba; kuba babesithi, uyageza.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
caph conplevit dominus furorem suum effudit iram indignationis suae et succendit ignem in sion et devoravit fundamenta eiu
ubuphelelisile ubushushu bakhe uyehova, ukuphalazile ukuvutha komsindo wakhe; wafaka umlilo eziyon, wazitshisa iziseko zayo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
collegit furorem suum in me et comminans mihi infremuit contra me dentibus suis hostis meus terribilibus oculis me intuitus es
bandakhamele umlomo; ngengcikivo bandibetha ezidleleni; bonke bayathelelana ukundichasa.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deus aemulator et ulciscens dominus ulciscens dominus et habens furorem ulciscens dominus in hostes suos et irascens ipse inimicis sui
uyehova nguthixo onobukhwele, ophindezelayo; uyehova ngumphindezeli obushushu bukhulu; uyehova ngumphindezeli kubachasi bakhe, ezigcinela iintshaba zakhe umsindo wakhe.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non faciam furorem irae meae non convertar ut disperdam ephraim quoniam deus ego et non homo in medio tui sanctus et non ingrediar civitate
andiyi kukwenza ukuvutha komsindo wam, andiyi kubuya ndimonakalise uefrayim; ngokuba ndinguthixo, andimntu; ndingoyingcwele phakathi kwakho; andizi ndishushu ngamsindo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et conpleam furorem meum et requiescere faciam indignationem meam in eis et consolabor et scient quia ego dominus locutus sum in zelo meo cum implevero indignationem meam in ei
wophelela ke kubo umsindo wam, ndibupholisele kubo ubushushu bam, ndithuthuzeleke; bazi ukuba mna yehova ndithethe ndinekhwele, ekubuphleleliseleni ubushushu bam kubo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et caede conpleta remansi ego ruique super faciem meam et clamans aio heu heu heu domine deus ergone disperdes omnes reliquias israhel effundens furorem tuum super hierusale
kwathi, xa ababulalayo, ndisele mna, ndawa ngobuso, ndakhala, ndathi, awu! nkosi yehova, uya kuwatshabalalisa onke na amasalela amasirayeli ngokubuthulula ubushushu bakho phezu kweyerusalem?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et inritaverunt me domus israhel in deserto in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea proiecerunt quae faciens homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt vehementer dixi ergo ut effunderem furorem meum super eos in deserto et consumerem eo
indlu kasirayeli yesuka yaba neenkani kum entlango; abahamba ngemimiselo yam; bawacekisa amasiko am, awothi umntu ewenzile, aphile ngawo; bazihlambela kakhulu iisabatha zam. ndathi ke, ndiya kuthulula ubushushu bam phezu kwabo entlango, ukuze ndibagqibele.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et exacerbaverunt me filii in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea non custodierunt ut facerent ea quae cum fecerit homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt et comminatus sum ut effunderem furorem meum super eos et implerem iram meam in eis in desert
basuka oonyana baba neenkani kum; abahamba ngemimiselo yam, abawagcina amasiko am ukuba bawenze, awothi umntu ewenzile aphile ngawo; bazihlambela iisabatha zam. ndathi ke, ndiya kuthulula ubushushu bam phezu kwabo, ndiphelelisele umsindo wam kubo entlango.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: