Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
claritatem ab hominibus non accipi
andamkeli luzuko bantwini.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et salutationes in foro et vocari ab hominibus rabb
nemibuliso ezindaweni zembutho, nokubizwa ngabantu kuthiwe, rabhi, rabhi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
modestia vestra nota sit omnibus hominibus dominus prop
ukuthantamisa kwenu makwazeke kubantu bonke. inkosi ikufuphi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixi ubinam sunt cessare faciam ex hominibus memoriam eoru
ngendiba ndithi, ndiya kubaphephetha, ndisiphelise isikhumbuzo sabo ebantwini;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baptismum iohannis de caelo erat an ex hominibus respondete mih
ubhaptizo lukayohane lwaluphuma emazulwini, lwaluphuma ebantwini, sini na? ndiphenduleni.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nam qui prophetat hominibus loquitur aedificationem et exhortationem et consolatione
ke yena oprofetayo uthetha ebantwini ulwakheko, noyalo, nokhuzo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et quemadmodum statutum est hominibus semel mori post hoc autem iudiciu
ke kwanjengokuba ke abantu bemiselwe ukuba bafe kube kanye, ize ke emveni koko ibe ngumgwebo:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ut liberemur ab inportunis et malis hominibus non enim omnium est fide
nokuba sihlangulwe ebantwini abangendawo, abakhohlakeleyo; kuba ukholo alubantwini bonke.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et tulerunt praedam et universa quae ceperant tam ex hominibus quam ex iumenti
bawathabatha onke amaxhoba nezinto zonke eziphangiweyo, awabantu naweenkomo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cavete autem ab hominibus tradent enim vos in conciliis et in synagogis suis flagellabunt vo
balumkeleni ke abantu; kuba baya kuninikela ezintlanganisweni zamatyala, banityakatye ezindlwini zabo zesikhungu;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ad quem accedentes lapidem vivum ab hominibus quidem reprobatum a deo autem electum honorificatu
nisiza nje kuyo, ililitye eliphilileyo, licekisiwe okunene ngabantu, kodwa linyuliwe nguthixo, linqabile:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
custodi me domine de manu peccatoris ab hominibus iniquis eripe me qui cogitaverunt subplantare gressus meo
ngasemva nangaphambili undingqingile, wasibeka phezu kwam isandla sakho.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et non fiebat ratio his hominibus qui accipiebant pecuniam ut distribuerent eam artificibus sed in fide tractabant ea
babengabalelani namadoda, ababeyinikela ezandleni zawo imali leyo, ukuba ahlawule abenzi bomsebenzi; ngokuba abesebenza enyanisekile.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
benedictus eris inter omnes populos non erit apud te sterilis utriusque sexus tam in hominibus quam in gregibus tui
wosikeleleka ngaphezu kwezizwe zonke; akusayi kubakho nto ingazaliyo, nokuba yindoda nokuba ngumfazi kuwe; nasezinkomeni zakho ayisayi kubakho.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et non est in alio aliquo salus nec enim nomen aliud est sub caelo datum hominibus in quo oportet nos salvos fier
kananjalo usindiso alukho kuwumbi; kuba akukho gama limbi phantsi kwezulu, linikiweyo phakathi kwabantu, esimele ukusindiswa ngalo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adtendite ne iustitiam vestram faciatis coram hominibus ut videamini ab eis alioquin mercedem non habebitis apud patrem vestrum qui in caelis es
lumkani, ubulungisa benu ningabenzeli ebusweni babantu, ngokunga ningabonwa ngabo; okanye, aninamvuzo kuyihlo osemazulwini.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baptismum iohannis unde erat e caelo an ex hominibus at illi cogitabant inter se dicentes si dixerimus e caelo dicet nobis quare ergo non credidistis ill
ubhaptizo lukayohane lwaluphuma phi na, emazulwini, ebantwini, sini na? bacamanga ke bodwa, besithi, ukuba sithe, lwaphuma emazulwini, wothi kuthi, ibiyini na phofu ukuba ningakholwa nguye?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et cum oratis non eritis sicut hypocritae qui amant in synagogis et in angulis platearum stantes orare ut videantur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem sua
naxa sukuba uthandaza, uze ungabi njengabahanahanisi; ngokuba bethanda ukuthandaza bemi ezindlwini zesikhungu nasezimbombeni zezitrato, ngokokuze babe nokubonwa ngabantu. inene ndithi kuni, bawufincile umvuzo wabo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et facta est hominibus in focum sumpsit ex eis et calefactus est et succendit et coxit panes de reliquo autem operatus est deum et adoravit fecit sculptile et curvatus est ante illu
woba ke yinto yokuba umntu aphembe umlilo; athabathe kuwo, othe; uphatha kuthi abase umlilo, ose isonka; uphatha kuthi enze uthixo, aqubude kuye, enze umfanekiso oqingqiweyo, asibekeke kuwo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eadem hora sermo conpletus est super nabuchodonosor ex hominibus abiectus est et faenum ut bos comedit et rore caeli corpus eius infectum est donec capilli eius in similitudinem aquilarum crescerent et ungues eius quasi aviu
wasusela ukumkani wathi, le asiyiyo na ibhabheli enkulu, endiyakhele ukuba ibe yindlu yobukumkani ngokuqina kwamandla am, nangenxa yobuhandiba bobungangamsha bam?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: