Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ad quos cum introisset ioseph mane et vidisset eos triste
uyosefu wangena kubo kwakusa, wabakhangela, wafika bematshekile.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cum autem introisset capharnaum accessit ad eum centurio rogans eu
ke kaloku, akubon ukuba uyesu ungene ekapernahum, kweza kuye umthetheli-khulu embongoza,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et cum introisset in domum a turba interrogabant eum discipuli eius parabola
baye ke, xa ebengene endlwini, evela kuyo indimbane, bembuza abafundi bakhe umzekeliso lowo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et factum est cum introisset petrus obvius ei cornelius et procidens ad pedes adoravi
kwathi ke, xa angenayo upetros, ukorneli wamhlangabeza, wawa ezinyaweni zakhe, waqubuda kuye.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et cum introisset in domum discipuli eius secreto interrogabant eum quare nos non potuimus eicere eu
uthe ke uyesu wambamba ngesandla, wamvusa; wesuka wema.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et nuntiaverunt regi dicentes adest nathan propheta cumque introisset ante conspectum regis et adorasset eum pronus in terra
waxelelwa ukumkani, kwathiwa, nanku unatan umprofeti. wafika ke phambi kokumkani, waqubuda kukumkani ngobuso emhlabeni;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque introisset statim cum festinatione ad regem petivit dicens volo ut protinus des mihi in disco caput iohannis baptista
yeza kungena kwaoko ngokungxama kuye ukumkani, yacela, isithi, ndithanda ukuba undinike kalokunje ngesitya intloko kayohane umbhaptizi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque introisset filia ipsius herodiadis et saltasset et placuisset herodi simulque recumbentibus rex ait puellae pete a me quod vis et dabo tib
yakubon ukuba ingene intombi kaherodiya lowo, yangqungqa, yamkholisa uherode nabo babehleli ndawonye naye. wathi ukumkani kwintombazana leyo, ndicele into osukuba uyithanda; ndokupha.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et veniunt hierosolymam et cum introisset templum coepit eicere vendentes et ementes in templo et mensas nummulariorum et cathedras vendentium columbas everti
bafika eyerusalem. waza uyesu, eye kungena etempileni, waqala wabakhupha ababethengisa nababethenga etempileni; wathi neetafile zabanani bemali nezihlalo zabathengisa ngamahobe wazibhukuqa.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
altera die turba quae stabat trans mare vidit quia navicula alia non erat ibi nisi una et quia non introisset cum discipulis suis iesus in navem sed soli discipuli eius abissen
ngengomso indimbane leyo, ibimi phesheya kolwandle, yakuba ibonile ukuba akukho mkhonjana wumbi khona, ngulowo mnye wodwa babengene kuwo abafundi bakhe; nokuba uyesu akangenanga nabafundi bakhe emkhonjaneni lowo, bemke bodwa abafundi bakhe;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: