Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et invenerunt lapidem revolutum a monument
balifumana ke ilitye liqengqiwe, lesuka engcwabeni.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si lapidem iecerit et ictus occubuerit similiter punietu
ukuba uthe wambetha ngelitye elisesandleni, angafayo ngalo, wafa, ungumbulali; makabulawe afe umbulali lowo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et respicientes vident revolutum lapidem erat quippe magnus vald
bathi bakukhangela, babona ukuba liqengqiwe lesuka ilitye; kuba belilikhulu kakhulu.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
illi autem abeuntes munierunt sepulchrum signantes lapidem cum custodibu
baya ke bona balinqabisa ingcwaba, ngokulitywina ilitye, bekunye nabalindi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in manibus portabunt te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu
sazise kanye ukuyibala imihla yethu, ukuze sizuze intliziyo elumkileyo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dicebant ad invicem quis revolvet nobis lapidem ab ostio monument
baye bethetha bodwa, besithi, ngubani na oya kusiqengqela ilitye, lisuke emnyango wengcwaba?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et quia in manibus tollent te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu
kwathiwa, ziya kukufukula ngezandla, hleze ubetheke etyeni ngonyawo lwakho.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sicut qui mittit lapidem in acervum mercurii ita qui tribuit insipienti honore
njengokubopha ilitye esisawulweni, unjalo osinika uzuko isinyabi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desiderabilia super aurum et lapidem pretiosum multum et dulciora super mel et favu
wamisa ubumnyama baba lisithe lakhe, umnquba wakhe ngeenxa zonke kuye; ubumnyama bamanzi, iingqimba zamafu.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ad quem accedentes lapidem vivum ab hominibus quidem reprobatum a deo autem electum honorificatu
nisiza nje kuyo, ililitye eliphilileyo, licekisiwe okunene ngabantu, kodwa linyuliwe nguthixo, linqabile:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ascenditque terminus in bethagla et transit ab aquilone in betharaba ascendens ad lapidem boem filii rube
wenyuka umda waya ebhete-hogela, wegqitha waya emantla ebhete-arabha, wajika umda waya etyeni likabhohan unyana karubhen.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque conpleveris legere librum istum ligabis ad eum lapidem et proicies illum in medio eufrate
kothi, wakugqiba ukuyilesa le ncwadi, ubophe ilitye kuyo, uyinzulumbele esazulwini somefrati;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ait iesus tollite lapidem dicit ei martha soror eius qui mortuus fuerat domine iam fetet quadriduanus enim es
athi uyesu, lisuseni ilitye. athi kuye umarta, udade wofileyo, nkosi, uselenuka, kuba untsuku-ne efile.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cum autem perseverarent interrogantes eum erexit se et dixit eis qui sine peccato est vestrum primus in illam lapidem mitta
uthe ke bakumana bembuza, waphakama, wathi kubo, ongenasono kuni makaqale amgibisele ngelitye.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ad terram prosternent te et filios qui in te sunt et non relinquent in te lapidem super lapidem eo quod non cognoveris tempus visitationis tua
zikukhahlele phantsi wena, nabantwana bakho phakathi, kwakho; zingashiyi nelitye phezu kwelitye phakathi kwakho, ngenxa enokuba ungalazanga ixesha lokuvelelwa kwakho.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et erit in die illa ponam hierusalem lapidem oneris cunctis populis omnes qui levabunt eam concisione lacerabuntur et colligentur adversum eam omnia regna terra
kothi ngaloo mini, ndiyenze iyerusalem ibe lilitye elingumthwalo ezizweni zonke; bonke abalifunqulayo baya kuzisikisa, bazilimazise, ziyihlanganyele zonke iintlanga zehlabathi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ego dominus deus vester non facietis vobis idolum et sculptile nec titulos erigetis nec insignem lapidem ponetis in terra vestra ut adoretis eum ego enim sum dominus deus veste
ize ningazenzeli izinto ezingeni, nomfanekiso oqingqiweyo, ningaziphakamiseli isimiso samatye, ningagxumeki ilitye elingumfanekiso ezweni lenu, ukuba niqubude kulo; ngokuba ndinguyehova, uthixo wenu.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicit illis iesus numquam legistis in scripturis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput anguli a domino factum est istud et est mirabile in oculis nostri
athi kubo uyesu, anizanga nilese na ezibhalweni ukuthi, ilitye abalicekisayo abakhi, lelona laba yintloko yembombo; kwavela enkosini oku, kungummangaliso emehlweni ethu?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
levitae autem deposuerunt arcam dei et capsellam quae erat iuxta eam in qua erant vasa aurea et posuerunt super lapidem grandem viri autem bethsamitae obtulerunt holocausta et immolaverunt victimas in die illa domin
abalevi bayithula ityeya kayehova, netyeya ebinayo inempahla yegolide, bazibeka elityeni elo likhulu. amadoda asebhete-shemeshe ke anyusa amadini anyukayo, abingelela imibingelelo ngaloo mini kuyehova.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque illi essent iuxta lapidem grandem qui est in gabaon amasa veniens occurrit eis porro ioab vestitus erat tunica stricta ad mensuram habitus sui et desuper accinctus gladio dependente usque ad ilia in vagina qui fabrefactus levi motu egredi poterat et percuter
uamasa weza kubo besetyeni elikhulu elisegibheyon. ke uyowabhi ubeyibhinqile ingubo yakhe yokulwa, umbinqo wekrele unxitywe ngaphezu kwayo esinqeni sakhe, lisesingxobeni salo; sancothuka ke, lawa ikrele.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: