Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et rotas istas vocavit volubiles audiente m
iivili ezo zabizwa ezindlebeni zam, kwathiwa, ziivili ezijikelezayo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixit feliciter et idcirco vocavit nomen eius ga
wathi uleya, lithamsanqa! wamthiya igama elingugadi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et vocavit unum de servis et interrogavit quae haec essen
wabizela kuye omnye kubakhonzi, wambuza ukuba zingaba ziyini na ezi zinto.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a mileto autem mittens ephesum vocavit maiores natu ecclesia
ke kaloku emileto apho wathumela e-efese, wawabizela khona amadoda amakhulu alo ibandla.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et conversus post tergum suum vidensque me vocavit cui cum respondissem adsu
uthe akubheka, wandibona, wandibiza; ndathi, sendikho.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et stetit iesus et vocavit eos et ait quid vultis ut faciam vobi
wema uyesu, wazibiza wathi, ninga ndinganenzela ntoni na?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aedificavitque moses altare et vocavit nomen eius dominus exaltatio mea dicen
umoses wakha isibingelelo, wathi igama laso nguyehova-ibhanile-yam.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eodem tempore vocavit iosue rubenitas et gadditas et dimidiam tribum manass
wandula uyoshuwa ukuwabiza amarubhen, namagadi, nesiqingatha sesizwe sakwamanase, wathi kuwo,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et adiecit dominus et vocavit adhuc samuhel tertio qui consurgens abiit ad hel
waqokela uyehova wambiza usamuweli okwesithathu. wavuka weza kueli, wathi kuye, ndilapha; ngokuba undibizile. waqonda ueli ukuba uyehova umbizile umntwana.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ad quod et vocavit vos per evangelium nostrum in adquisitionem gloriae domini nostri iesu christ
awanibizela kuko oko ngazo iindaba ezilungileyo zethu, ukuba nizuze uzuko lwenkosi yethu uyesu kristu.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et statim vocavit illos et relicto patre suo zebedaeo in navi cum mercennariis secuti sunt eu
wababiza kwaoko; bamshiya uyise uzebhedi emkhombeni enabaqeshwa, besuka bamlandela.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contristatusque david eo quod divisisset dominus ozam vocavit locum illum divisio oza usque in praesentem die
kwavutha umsindo kudavide, ngokuba uyehova emtyhobozele ngotyhobozo u-uza; wathi loo ndawo yiperetse-uza, unanamhla.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cernens autem dominus quod pergeret ad videndum vocavit eum de medio rubi et ait moses moses qui respondit adsu
wabona uyehova, ukuba utyekile esiza kubona; uthixo wabiza esetyholweni phakathi, wathi kuye, moses, moses. wathi yena, ndilapha.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
audite insulae et adtendite populi de longe dominus ab utero vocavit me de ventre matris meae recordatus est nominis me
phulaphulani kum, ziqithi; bazani indlebe, zizwe zikude; uyehova undibize kwasesizalweni, ulikhankanye kwasezibilinini zikama igama lam.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
congregavitque iosue omnes tribus israhel in sychem et vocavit maiores natu ac principes et iudices et magistros steteruntque in conspectu domin
wazihlanganisa uyoshuwa zonke izizwe zakwasirayeli kwashekem, wawabiza amadoda amakhulu amasirayeli, neentloko zawo, nabagwebi bawo, nababhali bawo; bazimisa phambi kothixo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
emitque montem samariae a somer duobus talentis argenti et aedificavit eam et vocavit nomen civitatis quam extruxerat nomine somer domini montis samaria
waza wathenga intaba yakwasamari kusamari ngeetalente ezimbini zesilivere, wakha kuloo ntaba, wathi igama laloo mzi wawakhayo yisamari, ngegama likasamari umninintaba.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: