Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kabotāžas savienojumi
conexiones de cabotaje
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
mazās kabotāžas kontaktpersonas
puntos focales en el transporte marítimo de corta distancia
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
kabotāžas un līgumreisu pakalpojumi
cabotaje y servicios de tramp
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
mazās kabotāžas ekoloģiskie rezultāti
los resultados medioambientales del transporte marítimo de corta distancia
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
kabotĀŽas juridiskĀs un ekonomiskĀs nianses
aspectos jurÍdicos y econÓmicos del cabotaje
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
kabotĀŽas pagaidu rakstura novĒrtĒŠanas kritĒriji
elementos de apreciaciÓn del carÁcter temporal del cabotaje
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- es pārtrauc mazās kabotāžas veicināšanu ;
- suprimir la actividad de fomento de la ue para el transporte marítimo de corta distancia;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
kabotāžas savienojumi ar mazajām itālijas salām
conexiones de cabotaje con las islas menores italianas
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ar kabotāžas pārvadājumiem ir atļauti šādi pakalpojumi:
los transportes de cabotaje se admitirán para los siguientes servicios:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- noteikumu atcelšana starptautiskajos pakalpojumos bez kabotāžas;
- transporte internacional sin cabotaje
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
kabotāžas pārvadājumu atļauju noformē uz pārvadātāja vārda.
la autorización de cabotaje se establecerá a nombre del transportista.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
mazās kabotāžas attīstības temps ir bijis gandrīz identisks.
la tasa de crecimiento del transporte marítimo de corta distancia fue casi idéntica.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
joprojām vairāki šķēršļi kavē ātrāku mazās kabotāžas attīstību:
hay una serie de obstáculos que impiden que el transporte marítimo de corta distancia se desarrolle más rápidamente:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
kabotāžas pārvadājumu atļaujas atbilst paraugam, kas parādīts i pielikumā.
las autorizaciones de cabotaje deberán ser conformes al modelo que figura en el anexo i.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
turpināsies mazās kabotāžas veicināšanas centru darbības ģeogrāfisko robežu paplašināšana.
la ampliación del ámbito geográfico de estos centros se mantendrá.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
mērķis: veicināt to rēderu konkurētspēju, kas darbojas jūras kabotāžas nozarē
objetivo: fomentar la competitividad de los armadores del sector del cabotaje marítimo.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
[19] mazās kabotāžas muitas procedūru rokasgrāmata, sec(2002) 632.
[19] guía de los regímenes aduaneros aplicables al transporte marítimo de corta distancia, sec(2002) 632.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
[4] mazās kabotāžas veicināšanas programma, com(2003) 155 galīgā redakcija.
[4] programa de fomento del transporte marítimo de corta distancia, com(2003) 155 final.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- noteikumu atcelšana starptautiskajos pakalpojumos ar kabotāžu;
- transporte internacional con cabotaje
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade: