Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
& ielīmētdelete this incidence
& päivä: delete this incidence
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
pabeigts@ item incidence access if for everyone
lopullinen@ item incidence access if for everyone
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
publisks@ item incidence access is by owner only
julkinen@ item incidence access is by owner only
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jaunu skriemeļu lūzumu incidence tika izvērtēta kā drošības mainīgo lielumu.
uusien nikamamurtumien ilmaantuvuutta selvitettiin turvallisuusmuuttujana.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
nav noteikta incidence papildus blakusparādībām, kas būtu saistītas ar šo abu medikamentu vienlaicīgu lietošanu.
näiden kahden valmisteen yhteiskäytön ei ole havaittu aiheuttavan muita haittavaikutuksia.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
miegainī incidence palielinā lietojot devas, kas pā 1, 5 mg/ dienā (skatīapakš
5 yleisimmin (≥5%) ilmoitetut haittavaikutukset, joita esiintyi enemmän pramipeksolihoidon kuin lumelääkehoidon aikana, olivat parkinsonin tautia sairastavilla potilailla pahoinvointi, dyskinesia, hypotensio, heitehuimaus, uneliaisuus, unettomuus, ummetus, aistiharhat, päänsärky ja uupumus.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
pētījumos, kuros žurkām tika dotas lielas devas, tika atklāta palielināta incidence nepilnīgai augļa kaulu veidošanai.
naaraspuolisilla rotilla tehdyissä tutkimuksissa tiineydenaikaisen alendronaattihoidon yhteydessä todettiin hypokalsemian aiheuttamia synnytyshäiriöitä.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
une assistance technique et administrative n’est pas exclue; elle est partie intégrante des budgets annuels.6. incidence financiÈre
4. luontoissuoritus hyväksytään yhteisrahoituksen osuutena. luontoissuoritusten arvottaminen suoritetaan asetuksessa (ey, euratom) n:o 2342/2002 säädetyin edellytyksin.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Ļoti retos gadījumos ir ziņots par leikēmiju pacientiem pediatrijā ar augšanas hormonu deficītu, kas ārstēti ar somatropīnu, taču incidence ir līdzīga tai, kas ir pacientiem pediatrijā bez augšanas hormona deficīta
erittäin harvoissa tapauksissa kasvuhormonipuutteisilla, somatropiinilla hoidetuilla lapsilla on havaittu leukemiaa, mutta sitä esiintyy yhtä harvoin kuin lapsilla, joilla ei ole todettu kasvuhormonin puutosta.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
somnolences incidence palielinās, lietojot devas, kas pārsniedz 1, 5 mg/ dienā (skatīt apakšpunktu 4. 2).
uneliaisuuden esiintymistiheys lisääntyy käytettäessä suurempia annoksia kuin 1, 5 mg/ vrk (ks. kohta 4. 2).
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
2.5 incidence financière sur les recettesx aucune implication financière (concerne des aspects techniques relatifs à la mise en œuvre d'une mesure).
2. edellä 1 kohdan f alakohdassa tarkoitetut toimet voivat sisältää kolmansien maiden kanssa toteutettavia yhteistyö-ja teknisiä avustusohjelmia.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
cp -18.6 -25 -30 -30 -30 ---133,6 -c) incidence financière globale des ressources humaines et autres dépenses de fonctionnement: maintien du statu-quo (2a+3b+2c). (cf. points 7.2 et 7.3)
b) eurooppalaisen standardoinnin valmistelu-ja täydentämistyöt, esimerkiksi tutkimukset, ohjelmat, evaluoinnit, vertailevat analyysit, tutkimustyöt, laboratoriotyöt, laboratorionväliset kokeet sekä vaatimustenmukaisuuden arviointi;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: