A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
simfonijas pēdējā daļā bēthovens mūzikupapildināja ar vārdiem no „odas priekam”, ko 1785.gadā sarakstīja frīdrihs fēto redzējumu, kuru pilnībā atbalstīja arī bēthovens un kurā cilvēks cilvēkam ir brālis.
pour le dernier mouvement de cette symphonie, beethoven a mis en musique «l'ode à la joie»écrite en 1785 par friedrich von schiller. ce poème exprime la visionidéaliste que schiller avait de la race humaine: une vision defraternisation de tous les hommes que partageait aussi beethoven.
boryana klinkova, erasmus vēstniece, starptautisko programmu koordinatore, frīdriha-aleksandra-universitāte, erlangene-nirnberga
boryana klinkova, ambassadrice erasmus, coordinatrice des programmes internationaux, université friedrich-alexander, erlangen-nuremberg