Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- novirzes asiņu bioķīmiskās analīzēs.
- změny složení krve.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
atkritumu izmetes fiziskās, ķīmiskās un bioķīmiskās īpašības."
fyzikální, chemické a biochemické vlastnosti vypouštěných odpadů."
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
seroloģiskās, viroloģiskās un bioķīmiskās atbildreakcijas hroniska b hepatīta pacientiem
sérologické, virologické a biochemické odpovědi u chronické hepatitidy b
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tam ir līdzīgas bioķīmiskās īpašības kā dabiskam cilvēka tireoīdstimulējošam hormonam (tsh).
má srovnatelné biochemické vlastnosti jako přirozený lidský thyreotropní hormon (tsh).
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
iesaka veikt laboratorijas analīžu rezultātu uzraudzību, ieskaitot standarta hematoloģiskās un bioķīmiskās analīzes.
doporučuje se sledovat výsledky laboratorních vyšetření zahrnujících hematologické testy a chemické krevní testy.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nav veikti fizikālās vai bioķīmiskās saderības pētījumi, lai novērtētu orencia lietošanu kopā ar citiem līdzekļiem.
nebyly provedeny žádné studie fyzikální ani biochemické kompatibility na zhodnocení souběžné aplikace přípravku orencia s jinými léky.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nav veikti fizikālās un bioķīmiskās saderības pētījumi, lai novērtētu remicade lietošanu vienlaikus ar citiem līdzekļiem.
nebyly provedeny žádné studie fyzikální a biochemické kompatibility při podávání přípravku remicade s dalšími léky.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
laboratoriskie izmeklējumi pirms terapijas un tās laikā pirms pegasys terapijas sākšanas visiem pacientiem iesaka laboratoriski veikt parastās asins un bioķīmiskās analīzes.
laboratorní vyšetření před zahájením a v průběhu léčby pro všechny pacienty jsou před zahájením léčby přípravkem pegasys doporučována standardní hematologická a biochemická laboratorní vyšetření.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"1 c.e. (cilvēka ekvivalents)" nozīmē bioloģiski attīrāmo notekūdeņu daudzumu, kas piecas dienas pēc kārtas bioķīmiski piesaista 60 g skābekļa dienā (bsp5);
"1 pe (populačním ekvivalentem)" zatížení vyjádřené jako produkce organického biologicky odbouratelného znečištění, která odpovídá pětidenní biochemické spotřebě kyslíku (bsk5) 60 g o2/den;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível