Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cucurbita pepo,
cucurbita pepo,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
29. cucurbita pepo l.
29. cucurbita pepo l.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
28. cucurbita maxima duchesne
28. cucurbita maxima duchesne
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
29. cucurbita pepo l. -kabači/patisoni
29. cucurbita pepo l. -garten-speisekürbis
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
28. cucurbita maxima duchesne -lielaugļu ķirbji
28. cucurbita maxima duchesne -riesenkürbis
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
cucurbita pepo l. kabačicynara cardunculus l. lapu artišoki
e) standardsaatgut: samen,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
attiecīgi ievieto šādas rindas:"cucurbita maxima -250" -
die mitgliedstaaten treffen die erforderlichen maßnahmen, um
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ievieto vārdus --"cucurbita maxima duchesne" -"Ķirbis"," -
die richtlinie 70/458/ewg wird wie folgt geändert:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
un aiz vārdiem""cucurbita pepo l." ievieto vārdus -"kabacis" -
1. in artikel 2 absatz 1 buchstabe a werden die worte
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cucurbita pepo seed oil ir eļļa, kas izspiesta no ķirbja cucurbita pepo (cucurbitaceae) sēklām
cucurbita pepo seed oil ist das aus den samen des speisekürbis, cucurbita pepo, cucurbitaceae, gepresste Öl
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
attiecīgi ievieto šādas rindas:"cucurbita maxima -98 -0,1 -80" -
10. in anlage iii nummer 2 werden nach den zeilen »cucumis sativus" bzw. »cucurbita pepo" folgende zeilen eingefügt:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
10. direktīvas iii (2) pielikumā pēc rindām par cucumis sativus un cucurbita pepo attiecīgi ievieto šādas rindas:
10. in anlage iii nummer 2 werden nach den zeilen »cucumis sativus" bzw. »cucurbita pepo" folgende zeilen eingefügt:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tiamīna, riboflavīna, niacīna, pantotēnskābes, piridoksīna, d-biotīna un ķirbju sēklu eļļas (cucurbita pepo l.) kombinācija
kombination aus thiamin, riboflavin, niacin, pantothensäure, pyridoxin, d-biotin und kürbiskernöl (cucurbita pepo l.)
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
07099090 -citādi Šajā apakšpozīcijā ietilpst: 1.bāmijas (okra, gumbo jeb dāmu pirkstiņi) (hibiscus esculentus)2.kabači, lielaugļu ķirbji un parastie ķirbji (piemēram, cucurbita maxima un cucurbita pepo, izņemot cucurbita pepo l. convar. citrullinia greb. var. styriaca un cucurbita pepo l. var. oleifera pietsch);3.rabarberi;4.parastās (pļavas) skābenes (rumex acetosa);5.zaķskābenes (oxalis crenata);6.saldā sakne (sium sisarum);7.dažādi kreses veidi: kressalāti (lepidium sativum), avotu jeb ūdens krese (nasturtium officinale), ziemas krese (barbarea verna), lielā krese vai indiāņu krese (tropaeolum majus) u.c.8.portulaks (portulaca oleracea);9.pētersīlis un kārvele, izņemot sakņu pētersīli un sakņu kārveli, kuri ietilpst 070690900. apakšpozīcijā;10.estragons (artemisia dracunculus) un pupumētra jeb dārza kalnumētra (satureja hortensis jeb vasaras pupumētra un satureja montana jeb ziemas pupumētra);11.dārza jeb saldais majorāns (origanum majorana);12.liliju dzimtas muskaru ģints (muscari comosum) sīpoli (ko dažādās valodās sauc par "lampasciolo", "savvaļas sīpoliem", "zemes lilijām", "spalvu hiacintēm") jāatzīmē, ka: (a)saknes un bumbuļi ar augstu cietes vai inulīna saturu ietilpst 0714. pozīcijā;(b)zināms skaits augu neietilpst šajā apakšpozīcijā, kaut arī tie ir lietojami uzturā; konkrēti, tas attiecas uz sekojošiem augiem:1timiāns un lauru koks (09104011.-09104090. apakšpozīcijas);2savvaļas majorāns jeb parastā raudene (origanum vulgare), ārstnieciskā salvija (salvia officinalis), baziliks (ocimum basilicum), piparmētra (visi veidi), verbēna (verbena ģints), rūta (ruta graveolens), ārstnieciskais izops jeb klostera puķe (hyssopus officinalis) un dziedniecības gurķumētra, saukta arī par gurķeni vai boreču (borago officinalis), kuri ietilpst 1211. pozīcijā. -
07099090 -anderes hierher gehören z.b. folgende gemüse: 1.okraschoten (hibiscus esculentus);2.garten-oder gemüsekürbisse (z.b. cucurbita maxima und cucurbita pepo mit ausnahme von cucurbita pepo l. convar. citrullinia greb. var. styriaca und cucurbita pepo l. var. oleifera pietsch);3.rhabarber;4.sauerampfer (rumex acetosa);5.essbarer sauerklee (oxalis crenata);6.zuckerwurzel (sium sisarum);7.die verschiedenen kressearten, wie gartenkresse (lepidium sativum), brunnenkresse (nasturtium officinale), barbenkraut (barbarea verna), kapuzinerkresse (tropaeolum majus) usw.;8.portulak (portulaca oleracea);9.blattpetersilie und kerbel — wurzelpetersilie und kerbelrüben gehören zu unterposition 07069090;10.estragon (artemisia dracunculus), bohnenkraut (satureja hortensis und satureja montana);11.majoran (origanum majorana);12.zwiebeln der familie der liliaceae der art muscari comosum (übliche bezeichnungen: "lampasciolo", "oignons sauvages", "lilas de terre", "feather hyacinth"). es wird darauf hingewiesen, dass: a)wurzeln und knollen mit hohem gehalt an stärke oder inulin zu position 0714 gehören;b)eine reihe von küchenkräutern von diesem kapitel ausgenommen sind, obwohl sie zu ernährungszwecken verwendet werden. dies gilt insbesondere für folgende waren:1.thymian und lorbeerblätter (unterpositionen 09104011 bis 09104090);2.dost oder wilder majoran (origanum vulgare), salbei (salvia officinalis), basilikum (ocimum basilicum), minzen aller arten, eisenkraut, (verbena-arten), raute (ruta graveolens), ysop (hyssopus officinalis) und borretsch (borago officinalis), die zu position 1211 gehören. -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível