Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lielaugļu ķirbji
kürbis
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 4
Qualidade:
l lielaugļu šķirne
gf großfrüchtige sorten
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lielaugļu zemeņkoka augļi
arbutusbeere
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lielaugļu ķirbji (vēlie ķirbji)
kürbis (winterkürbis)
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zīdkoka ogas (lielaugļu zemeņkoka augļi)
maulbeeren (arbutusbeere)
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:
28. cucurbita maxima duchesne -lielaugļu ķirbji
28. cucurbita maxima duchesne -riesenkürbis
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
papildināms lielaugļu un vasaras bumbieru šķirņu saraksts
nicht erschöpfende liste der großfrüchtigen und der sommerbirnensorten
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lielaugļu zemeņkoka augļi (arbutus unedo l.),
erdbeerbaumfrüchte (arbutus unedo l.),
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
- lielaugļu zemeņkoka augļi (arbutus unedo l.).
- sandbeere (arbutus unedo l.).
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
cucumis sativus l. gurķi, kornišonicucurbita maxima duchesne lielaugļu ķirbji
v) der einer stichprobenweisen amtlichen nachkontrolle hinsichtlicher seiner sortenechtheit und sortenreinheit unterworfen ist.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lielaugļu ķirbji (vēlie ķirbji, patisoni (vēlīna šķirne))
kürbis (winterkürbis, riesenkürbis (späte sorte))
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Šā standarta papildinājumā ir iekļauts papildināms lielaugļu un vasaras bumbieru šķirņu saraksts.
in der anlage zu dieser norm ist eine nicht erschöpfende liste der großfrüchtigen sorten und der sommerbirnen aufgeführt.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tā kā tomēr ir iespējams atcelt izņēmumu attiecībā uz maksimālo metilspirta daudzumu lielaugļu zemeņkoka augļu spirtos, ņemot vērā pašreizējās šā stiprā alkoholiskā dzēriena ražošanas tehnoloģijas reģionos;
bei sandbeerenbrand kann jedoch die ausnahme hinsichtlich des höchstzulässigen methanolgehalt angesichts der zur bereitung dieses getränks regional angewandten verfahren sofort beseitigt werden.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
pasaules tirgus pārredzamības labad jāgroza nepilnīgais lielaugļu šķirņu saraksts, kas iekļauts regulas (ek) nr. 1168/1999 pielikumā.
aus gründen der transparenz auf dem weltmarkt empfiehlt es sich, die nichterschöpfende liste großfrüchtiger sorten im anhang der verordnung (eg) nr. 1168/1999 entsprechend zu ändern.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(2) nepilnīgajā lielaugļu šķirņu sarakstā, kas ietverts ano eiropas ekonomikas komisijas ieteiktajos standartos par plūmēm, izšķir prunus domestica un prunus salicina šķirnes.
(2) die von der wirtschaftskommission für europa der vereinten nationen empfohlene norm für pflaumen enthält eine nichterschöpfende liste großfrüchtiger sorten, die zwischen sorten von prunus domestica und sorten von prunus salicina unterscheidet.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tomēr jaunais papildinājums neietver to papildināmo prunus salicina lielaugļu šķirņu sarakstu, kuru tas ietvēra pirms grozījuma veikšanas, ņemot vērā ano eiropas ekonomikas komisijas ieteikumu, lai noteiktu atšķirības starp šķirnēm prunus domestica un prunus salicina.
die neue anlage enthält jedoch nicht mehr die vor der Änderung enthaltene nichterschöpfende liste der großfrüchtigen sorten von prunus salicina, die aufgrund der von der un-wirtschaftskommission für europa empfohlenen norm für pflaumen und der dortigen unterscheidung zwischen den sorten von prunus domestica und den sorten von prunus salicina vorgesehen worden war.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(2) nepilnīgajā lielaugļu šķirņu sarakstā, kas ietverts ano eiropas ekonomikas komisijas ieteiktajos standartos par plūmēm, izšķir prunus domestica un prunus salicina šķirnes. pasaules tirgus pārredzamības labad jāgroza nepilnīgais lielaugļu šķirņu saraksts, kas iekļauts regulas (ek) nr. 1168/1999 pielikumā.
(2) die von der wirtschaftskommission für europa der vereinten nationen empfohlene norm für pflaumen enthält eine nichterschöpfende liste großfrüchtiger sorten, die zwischen sorten von prunus domestica und sorten von prunus salicina unterscheidet. aus gründen der transparenz auf dem weltmarkt empfiehlt es sich, die nichterschöpfende liste großfrüchtiger sorten im anhang der verordnung (eg) nr. 1168/1999 entsprechend zu ändern.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: