Você procurou por: telefonpakalpojumu (Letão - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latvian

German

Informações

Latvian

telefonpakalpojumu

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Letão

Alemão

Informações

Letão

telefonpakalpojumu sniegšana sabiedrībai

Alemão

bereitstellung eines öffentlich zugänglichen telefondienstes

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

piekļuves nodrošināšana noteiktā atrašanās vietā un telefonpakalpojumu sniegšana

Alemão

bereitstellung des zugangs an einem festen standort und erbringung von telefondiensten

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

-kpn: telefonpakalpojumu, interneta un digitālās virszemes televīzijas pakalpojumu sniegšana;

Alemão

-kpn: erbringung von telefon-und internetdienstleistungen sowie von digitalen terrestrischen tv-dienstleistungen;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

direktīvas 2. panta c) apakšpunktā precizēta publiski pieejamu telefonpakalpojumu (ppt) definīcija.

Alemão

artikel 2 buchstabe c: dient der klarstellung der begriffsbestimmung für öffentlich zugängliche telefondienste.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

pārbaudīt un kontrolēt par publiskā komunikāciju tīkla izmantošanu noteiktā atrašanās vietā un/vai par citu saistītu publiski pieejamu telefonpakalpojumu izmantošanu uzliktos maksājumus un

Alemão

die bei der nutzung des öffentlichen kommunikationsnetzes an einem festen standort und damit zusammenhängender öffentlich zugänglicher telefondienste angefallenen entgelte überprüfen und kontrollieren können und

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

(15) dalībvalstīm būtu jāpārrauga patērētāju situācija attiecībā uz to publiski pieejamo telefonpakalpojumu izmantošanu un jo īpaši attiecībā uz pieejamām cenām.

Alemão

(15) die mitgliedstaaten sollten die situation der verbraucher bei der nutzung öffentlich zugänglicher telefondienste, insbesondere hinsichtlich der erschwinglichkeit, überwachen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

francijā patērētājiem tagad paveras plašas iespējas izmantot viesabonēšanas maksas atcelšanas piedāvātās priekšrocības, un tas pierāda, ka uzņēmumi ir spējīgi piedāvāt telefonpakalpojumu plānus visā es par vienu cenu.

Alemão

in frankreich kommt den verbrauchern nun die weitgehende abschaffung der roamingaufschläge zugute, was beweist, dass die betreiber durchaus tarife anbieten können, die überall in der eu ein telefonieren zum gleichen preis ermöglichen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

attiecībā uz universālā pakalpojuma direktīvu šie jautājumi ir: piekļuves nodrošināšana noteiktā atrašanās vietā un telefonpakalpojumu nodrošināšana; līgumu nodrošināšana, pakalpojumu kvalitāte, kā arī steidzamu zvanu nodrošināšana.

Alemão

hinsichtlich der universaldienst-richtlinie geht es dabei um folgendes: bereitstellung des zugangs an einem festen standort und erbringung von telefondiensten, vertragsbestimmungen, dienstqualität sowie bestimmungen über notrufe.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

valsts pārvaldes iestādes, ņemot vērā attiecīgā tirgus analīzi, var arī pieprasīt mobilo sakaru operatoriem ar būtisku ietekmi tirgū ļaut saviem abonentiem piekļūt jebkura savstarpēji savienota publiski pieejamu telefonpakalpojumu sniedzēja pakalpojumiem, pamatojoties uz katru atsevišķu zvanu vai ar iepriekšējas izvēles palīdzību.

Alemão

die nationalen regulierungsbehörden können anhand einer analyse des entsprechenden marktes von mobilfunkbetreibern mit beträchtlicher marktmacht auch verlangen, dass sie ihren teilnehmern den zugang zu den diensten aller zusammengeschalteten anbieter öffentlich zugänglicher telefondienste im einzelwahlverfahren durch wählen einer kennzahl oder durch vorauswahl ermöglichen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

konkurences tirgū konkrētām saistībām būtu jāattiecas uz visiem uzņēmumiem, kas sniedz publiski pieejamus telefonpakalpojumus noteiktā vietā, un citām saistībām būtu jāattiecas tikai uz tiem uzņēmumiem, kam ir būtiska ietekme tirgū vai kas ir izraudzīti kā universālā pakalpojuma operatori.

Alemão

in einem wettbewerbsmarkt sollten bestimmte verpflichtungen für alle unternehmen gelten, die öffentlich zugängliche telefondienste an festen standorten erbringen, andere sollten nur für unternehmen gelten, die über eine beträchtliche marktmacht verfügen oder als universaldienstbetreiber benannt wurden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,750,344,675 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK