Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
trūkst grāmatu un citu mācību materiālu.
der er for få bøger, og andre læringsmaterialer mangler generelt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mācību pakalpojumi aizsardzības un drošības materiālu jomā
uddannelsestjenester i forbindelse med forsvars- og sikkerhedsmateriale
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
valodas mācību un uzziņu materiālu izstrāde miera uzturētājiem
bedre sproglige og interkulturelle kompetencer til europæiske fredsbevarere
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mācību materiālu izstrāde (attiecas uz transversālo programmu)
udvikling af undervisningsmaterialer (vedrørende det tværgående program)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
projekti būs vērsti uz mācību materiālu pielāgošanu apmācāmo un partnervalstu uzņēmumu vajadzībām.
projekterne fokuserer på tilpasning af undervisningsmaterialertil elevernes og virksomhedernes behov i partnerlandene.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ii) ar šiem pasākumiem saistīto mācību materiālu publicēšanas un tulkošanas izmaksas;
ii) udgifter til publicering og oversættelse af pædagogiske værktøjer, der anvendes i forbindelse med disse foranstaltninger
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
■ trūkst universitātes līmenim piemērotu mācību materiālu par darba drošību un veselības aizsardzību;
■ arbejdsmiljøet i undervisningenhøje krav til og stort pres på de studerendes tidmangel på velegnet undervisningsmateriale om arbejdsmiljø
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
projekta rezultāts bija tiešsaistes mācību kurss par profesionālo ievirzi darbavietā, tajā pašā tīmekļa vietnē piedāvājot plašu materiālu klāstu.
projektet har leveret et onlinekursus i vejledning på arbejdspladsen, og hjemmesiden omfatter også en lang række andre materialer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i) jaunu valodas mācību materiālu, tostarp tiešsaistes kursu, un valodu pārbaudes instrumentu izstrādi;
i) udvikle nye sprogindlæringsmaterialer, herunder online-kurser og redskaber til afprøvning af sprogkundskaber
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
i) labas prakses izglītības jomā, tostarp jaunu mācību metožu vai materiālu izstrāde, veicināšana un popularizēšana;
i) udvikle, fremme og formidle bedste uddannelsespraksis, herunder nye undervisningsmetoder eller -materialer
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(i) jaunu valodas mācību materiālu, ieskaitot nepārtrauktā režīma kursus un valodu pārbaudes instrumentu izstrādi;
i) udvikle nye sprogindlæringsmaterialer, herunder online-kurser og redskaber til afprøvning af sprogkundskaber
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
mācību materiālu komplektam jāietver: • refacto af zāļu apraksts un zāļu lietošanas instrukcija; • mācību materiāli.
undervisningsmaterialet skal indeholde følgende: • produktresumé og indlægsseddel for refacto af • undervisningsmaterialet
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
interneta izmantošana grāmatu, žurnālu, avīžu vai e-mācību materiālu pasūtīšanai (atsevišķi jānorāda, vai to piegādā tiešsaistes režīmā),
anvendelse af internettet til at afgive bestilling på bøger, tidsskrifter, aviser eller e-læringsmateriale (angives separat: om levering sker online)
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mācību materiāli.
undervisningsmateriale.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.