Você procurou por: introducēšana (Letão - Estoniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latvian

Estonian

Informações

Latvian

introducēšana

Estonian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Letão

Estoniano

Informações

Letão

(9) „kustība” ir introducēšana un/vai pārvietošana;

Estoniano

9) liikumine – asustamine ja/või ümberasustamine;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

(10) „introducēšana” ir process, ar kuru svešzemju sugas tiek ar nolūku pārvietotas izmantošanai akvakultūrā;

Estoniano

10) asustamine – protsess, mille käigus tuuakse võõrliik tahtlikult sisse vesiviljeluses kasutamiseks;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

pēc tam, kad saskaņā ar šo regulu izsniegta atļauja, introducēšana var notikt tikai tad, ja saņemtas visas citas kopienas likumdošanā paredzētās atļaujas un ja izpildīti visi citi kopienas likumdošanā paredzētie nosacījumi, un jo īpaši:

Estoniano

pärast käesoleva määruse alusel loa välja andmist võib asustamine toimuda ainult juhul, kui on saadud muud ühenduse õigusega nõutud load ja kui on täidetud muud ühenduse õigusaktidega kehtestatud nõuded, eelkõige:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

agrāk akvakultūras peļņas avots bija svešzemju sugu introducēšana (piem., varavīksnes forele, klusā okeāna austere) un tādu sugu audzēšana, kuras konkrētajā apgabalā neatrodas bioloģisko barjeru dēļ. tāpēc, iespējams, nozare turpinās izmantot jaunas sugas, lai apmierinātu tirgus vajadzības. Šī iemesla dēļ būtu saprātīgi atdalīt nozares ekonomisko izaugsmi no tādiem iespējamiem potenciāliem draudiem ekosistēmām, kurus rada svešzemju sugas, paredzot un novēršot negatīvo bioloģisko ietekmi uz vietējām populācijām, arī ģenētiskās izmaiņas, un ierobežojot blakussugu izplatību un cita veida kaitīgas ietekmes. tāds ir šī priekšlikuma galvenais mērķis.

Estoniano

varem on vesiviljelus saanud majanduslikku tulu võõrliikide (näiteks vikerforelli, hiidaustri) asustamisest ning selliste liikide kasvatamisest, mida piirkonnas ei esine biogeograafiliste tingimuste tõttu. seepärast on tõenäoline, et vesiviljelustööstus jätkab uute liikide kasutamist, et rahuldada turunõudeid. sellest tulenevalt oleks heaperemehelik mitte ühendada eelmainitud majanduslikku kasvu võimalike ohtudega ökosüsteemile, mida kujutavad endast võõrliigid, ning ennetada ja vältida negatiivset bioloogilist koostoimet pärismaiste liikidega, kaasa arvatud geneetilisi muutusi, ning piirata sihtgruppi mittekuuluvate liikide levikut ja muid kahjustavaid mõjusid. just see on käesoleva ettepaneku peaeesmärk.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,776,944,207 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK