Você procurou por: ārpustiesas (Letão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latvian

Greek

Informações

Latvian

ārpustiesas

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Letão

Grego

Informações

Letão

Ārpustiesas procedūras

Grego

Εξώδικες διαδικασίες

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

eiropas Ārpustiesas tīkls

Grego

Ευρωπαϊκό Εξωδικαστικό Δίκτυο

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

Ārpustiesas dokumenti16. pants

Grego

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

strīdu izšķiršana ārpustiesas kārtībā

Grego

γ) Συστήματα προπληρωμής

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

a) ārpustiesas strīdu risināšanas politiku;

Grego

ε) μεταχείριση της διανοητικής ιδιοκτησίας και άλλα δικαιώματα.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

tiesas un ārpustiesas dokumentu pārrobežu izsniegšana

Grego

διασυνοριακή επίδοση και κοινοποίηση δικαστικών και εξώδικων πράξεων

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

tiesas un ārpustiesas dokumentu pārrobežu izsniegšanu;

Grego

η διασυνοριακή επίδοση και κοινοποίηση δικαστικών και εξώδικων πράξεων,

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

Ārpustiesas sūdzību un pārsūdzību mehānisma pastāvēšana un pieejamība

Grego

Εξωδικαστικές διαδικασίες και μηχανισμοί επανόρθωσης

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

tiesas spriedumu un ārpustiesas lēmumu savstarpējas atzīšanas princips

Grego

αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης των δικαστικών και εξώδικων αποφάσεων

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

tiks veicināta arī strīdu ārpustiesas atrisināšana kā alternatīva tiesvedībai.

Grego

Θα προωθηθεί επίσης η εξώδικη επίλυση διαφορών αντί της προσφυγής στα δικαστήρια.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

konvencija par tiesas un ārpustiesas dokumentu izsniegšanu civillietās vai komerclietās

Grego

Σύμβαση σχετική με την επίδοση και κοινοποίηση στο εξωτερικό δικαστικών και εξώδικων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

tiesas un ārpustiesas dokumentus izsniedz, nosūtot pa pastu un faksu.

Grego

η κοινοποίηση ή επίδοση δικαστικών και εξωδίκων πράξεων επιτρέπεται ταχυδρομικώς και με φαξ.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Letão

par tiesas un ārpustiesas civillietu un komerclietu dokumentu izsniegšanu eiropas savienības dalībvalstīs

Grego

περί επιδόσεως και κοινοποιήσεως στα κράτη μέλη δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

tiesas nolēmumu un ārpustiesas lēmumu savstarpēju atzīšanu un izpildi dalībvalstu starpā;

Grego

η αμοιβαία αναγνώριση μεταξύ των κρατών μελών των δικαστικών και εξώδικων αποφάσεων και η εκτέλεσή τους,

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

f) ārpustiesas mehānismā attiecībā uz ieguldītāju sūdzībām, kas paredzēts 53. pantā.

Grego

Ανταλλαγή πληροφοριών με τρίτες χώρες

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

starp eiropas kopienu un dānijas karalisti par tiesas un Ārpustiesas civillietu un komerclietu dokumentu izsniegšanu

Grego

μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Δανίας περί επιδόσεως και κοινοποιήσεως δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

par tiesas un ārpustiesas civillietu un komerclietu dokumentu izsniegšanu dalībvalstīs („dokumentu izsniegšana”)

Grego

περί επιδόσεως και κοινοποιήσεως στα κράτη μέλη δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις («επίδοση ή κοινοποίηση πράξεων»)

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

c) atbalsts to struktūru darbībām, kuras atbild par patērētāju strīdu ārpustiesas izšķiršanu;

Grego

1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

par nolīguma parakstīšanu kopienas vārdā starp eiropas kopienu un dānijas karalisti par tiesas un ārpustiesas civillietu un komerclietu dokumentu izsniegšanu

Grego

σχετικά με την υπογραφή, εξ ονόματος της Κοινότητας, της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Δανίας, περί επιδόσεως και κοινοποιήσεως δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

tāpat dalībvalstis atbalsta neatkarīgas ārpustiesas strīdu izšķiršanas shēmas izstrādi strīdu izšķiršanai starp pasta pakalpojumu sniedzējiem un lietotājiem.

Grego

Τα κράτη μέλη ενθαρρύνουν επίσης την ανάπτυξη ανεξάρτητων εξωδικαστικών διαδικασιών για την επίλυση διαφορών μεταξύ φορέων παροχής ταχυδρομικών υπηρεσιών και χρηστών.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,028,916,036 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK