Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Ārpustiesas procedūras
Εξώδικες διαδικασίες
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Ārpustiesas dokumenti16. pants
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
strīdu izšķiršana ārpustiesas kārtībā
γ) Συστήματα προπληρωμής
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
a) ārpustiesas strīdu risināšanas politiku;
ε) μεταχείριση της διανοητικής ιδιοκτησίας και άλλα δικαιώματα.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
konvencija par tiesas un ārpustiesas dokumentu izsniegšanu civillietās vai komerclietās
Σύμβαση σχετική με την επίδοση και κοινοποίηση στο εξωτερικό δικαστικών και εξώδικων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις
par tiesas un ārpustiesas civillietu un komerclietu dokumentu izsniegšanu eiropas savienības dalībvalstīs
περί επιδόσεως και κοινοποιήσεως στα κράτη μέλη δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
tiesas nolēmumu un ārpustiesas lēmumu savstarpēju atzīšanu un izpildi dalībvalstu starpā;
η αμοιβαία αναγνώριση μεταξύ των κρατών μελών των δικαστικών και εξώδικων αποφάσεων και η εκτέλεσή τους,
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
f) ārpustiesas mehānismā attiecībā uz ieguldītāju sūdzībām, kas paredzēts 53. pantā.
Ανταλλαγή πληροφοριών με τρίτες χώρες
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
starp eiropas kopienu un dānijas karalisti par tiesas un Ārpustiesas civillietu un komerclietu dokumentu izsniegšanu
μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Δανίας περί επιδόσεως και κοινοποιήσεως δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
par tiesas un ārpustiesas civillietu un komerclietu dokumentu izsniegšanu dalībvalstīs („dokumentu izsniegšana”)
περί επιδόσεως και κοινοποιήσεως στα κράτη μέλη δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις («επίδοση ή κοινοποίηση πράξεων»)
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
c) atbalsts to struktūru darbībām, kuras atbild par patērētāju strīdu ārpustiesas izšķiršanu;
1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
par nolīguma parakstīšanu kopienas vārdā starp eiropas kopienu un dānijas karalisti par tiesas un ārpustiesas civillietu un komerclietu dokumentu izsniegšanu
σχετικά με την υπογραφή, εξ ονόματος της Κοινότητας, της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Δανίας, περί επιδόσεως και κοινοποιήσεως δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
tāpat dalībvalstis atbalsta neatkarīgas ārpustiesas strīdu izšķiršanas shēmas izstrādi strīdu izšķiršanai starp pasta pakalpojumu sniedzējiem un lietotājiem.
Τα κράτη μέλη ενθαρρύνουν επίσης την ανάπτυξη ανεξάρτητων εξωδικαστικών διαδικασιών για την επίλυση διαφορών μεταξύ φορέων παροχής ταχυδρομικών υπηρεσιών και χρηστών.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: