Você procurou por: funkcionalitātes (Letão - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latvian

Hungarian

Informações

Latvian

funkcionalitātes

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Letão

Húngaro

Informações

Letão

atslēgt funkcionalitātes pārbaudes

Húngaro

a működés ellenőrzésének kihagyása

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

borta etcs funkcionalitātes izolācija

Húngaro

a fedélzeti etcs funkciók izolálása

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Letão

borta etcs funkcionalitātes inicializēšana;

Húngaro

a fedélzeti etcs funkciók inicializálása.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

funkcionalitātes tests (kustības sensors)

Húngaro

működési vizsgálat (mozgásérzékelő)

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

“funkcionalitātes tests (transportlīdzekļa bloks)

Húngaro

„működési vizsgálat (je)

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

Šī saskarne attiecas uz borta etcs funkcionalitātes izolāciju.

Húngaro

ez az interfész a fedélzeti etcs funkciók izolálására vonatkozik.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

Šī ir a klases radio sistēmas un sliežu ceļa etcs funkcionalitātes saskarne.

Húngaro

ez az „a” osztályú rádiórendszer és a pálya menti etcs funkciók közötti interfész.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

(mnps) obligātie navigācijas iekārtu darbības (funkcionalitātes) parametri,

Húngaro

(mnps) minimális navigációs teljesítmény előírásai.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

gsm-r/etcs a klases radio un borta etcs funkcionalitātes saskarne.

Húngaro

gsm-r/etcs az „a” osztályú rádió és a fedélzeti etcs funkciók közötti interfész.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

Šī saskarnes attiecas uz ekspluatācijas prasībām borta etcs funkcionalitātes izolācijai atteices gadījumā.

Húngaro

ez az interfész a fedélzeti etcs funkciók meghibásodás esetén történő selejtezésének működési követelményeire vonatkozik.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

Šī ir odometriskās iekārtas un odometrijas funkcionalitātes saskarne, kas vajadzīga borta etcs funkcijām.

Húngaro

ez az interfész az úthosszmérő eszköz és az etcs fedélzeti funkciókhoz szükséges útmérési funkciók között.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

izņemot sakarus ar papildu radio, euroloop un 2. un 3. līmeņa funkcionalitātes palīdzību

Húngaro

pálya menti biztonsági platform

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

jaunam bāzes variantam principā jābūt saistītam ar sistēmas funkcionalitātes vai sistēmas darbības būtiskām modifikācijām.

Húngaro

az új alapkonfigurációt elvileg össze lehet kapcsolni a rendszer funkcióinak vagy teljesítményének jelentős módosításaival.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

veicamajos maršrutos līdzi vedamo izdzīvošanas ierīču saraksts un procedūras ierīču tehniskās funkcionalitātes pārbaudei pirms pacelšanās.

Húngaro

a megteendő útvonalakon szállítandó életmentő és vészhelyzeti eszközök listája és ezen felszerelés felszállás előtti működésképességi ellenőrzésének eljárásai.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

arī datori, kuros izmanto alternatīvus līdzekļus šīs funkcionalitātes saglabāšanai miega režīmā tīklā, atbilst prasībām.

Húngaro

ennek a szempontnak azok a számítógépek is eleget tesznek, amelyek a hálózatra kapcsolódva nyugalmi üzemmódban más eszközökkel őrzik meg a szóban forgó funkcionalitást.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

attīstīt eurostat interneta vietni no satura, lietojuma vienkāršības un funkcionalitātes viedokļa, nodrošinot, ka tā atbilst paraugpraksei,

Húngaro

az eurostat honlapját tartalom, egyszerű felhasználhatóság és funkcionalitás szempontjából fejleszteni kell, és meg kell felelnie a legjobb gyakorlatoknak.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

“funkcionalitātes robeža” ir ārējo fizisko ierobežojošo faktoru robežas, kurās sistēma var saglabāt vadību;

Húngaro

„funkcionális működés keretei”: a külső fizikai korlátozó tényezők alkotta határok, amelyeken belül a rendszer irányítás alatt tartható;

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

b klases sistēmu borta etcs funkcionalitātes un stm saskarne noteikta a pielikuma 4., 8., 25., 26. punktā.

Húngaro

a fedélzeti etcs funkció és a „b” osztályú rendszerek stm-jei közötti interfész az „a” melléklet 4., 8., 25. és 26. hivatkozásában van meghatározva.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

bāzes variants būtībā iemieso stabila kodola koncepciju sistēmas funkcionalitātes, darbības un citu nefunkcionālu raksturojumu izteiksmē (piemēram, rams).

Húngaro

az alapkonfiguráció lényegében egy stabil mag fogalma, a rendszer funkciói, teljesítménye és más, nem funkcionális jellemzői szempontjából (pl. rams).

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

piemēram, “eucaris līguma funkcionalitātes” (konkrētiem) lietotājiem var nebūt pieeja “prīmes funkcionalitātei”.

Húngaro

például az „eucaris-szerződés” funkció (kizárólagos) felhasználói esetleg nem használhatják a „prüm” funkciót.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,009,867 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK