Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tāpēc pretēji komisijas apgalvojumam lēmuma par procedūras uzsākšanu 76. apsvērumā nav izpildīts atbildības piedēvēšanas kritērijs.
the criterion of imputability is therefore not met, contrary to what the commission states in recital 76 of the opening decision.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no tiesas judikatūras tātad izriet, ka atbildības piedēvēšanas valstij kritērijs komisijai katrā gadījumā jāizskata atsevišķi.
it is therefore clear from the case-law of the court of justice that the criterion of imputability to the state must be examined by the commission on a case-by-case basis.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tomēr mums ir jāuzsver, ka eiropas parlamenta vairākums ir izvairījies no atbildības piedēvēšanas par vājinātā urāna izmantošanu militāros nolūkos.
however, we must stress that the majority in the ep has avoided attributing responsibility for the use of depleted uranium for military purposes.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
attiecībā uz to es vēlētos vēlreiz uzsvērt komitejas viedokli, ka noziedzīgu darbību piedēvēšana patērētājiem, kuri necenšas gūt peļņu, nav pareizs risinājums digitālā pirātisma apkarošanai.
in this context i should like to emphasise once again the committee's opinion that criminalising consumers who are not seeking to make a profit is not the right solution to combating digital piracy.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade: