Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tāpēc pretēji komisijas apgalvojumam lēmuma par procedūras uzsākšanu 76. apsvērumā nav izpildīts atbildības piedēvēšanas kritērijs.
the criterion of imputability is therefore not met, contrary to what the commission states in recital 76 of the opening decision.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
no tiesas judikatūras tātad izriet, ka atbildības piedēvēšanas valstij kritērijs komisijai katrā gadījumā jāizskata atsevišķi.
it is therefore clear from the case-law of the court of justice that the criterion of imputability to the state must be examined by the commission on a case-by-case basis.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
tomēr mums ir jāuzsver, ka eiropas parlamenta vairākums ir izvairījies no atbildības piedēvēšanas par vājinātā urāna izmantošanu militāros nolūkos.
however, we must stress that the majority in the ep has avoided attributing responsibility for the use of depleted uranium for military purposes.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
attiecībā uz to es vēlētos vēlreiz uzsvērt komitejas viedokli, ka noziedzīgu darbību piedēvēšana patērētājiem, kuri necenšas gūt peļņu, nav pareizs risinājums digitālā pirātisma apkarošanai.
in this context i should like to emphasise once again the committee's opinion that criminalising consumers who are not seeking to make a profit is not the right solution to combating digital piracy.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество: